郑元和,受寂寞,道是你无钱怎奈何?哥哥家缘破,谁着你摇铜铃唱挽歌。
因打亚仙门前过,恰便是司马泪痕多。
【注释】大德歌:词牌名。
郑元和:唐末诗人,生平不详。
寂寞:冷落;孤独。
道是你无钱怎奈何:难道没钱你就无能为力了吗?
哥哥家缘破:你的哥哥家业破产了。
谁着你摇铜铃唱挽歌:谁会请你去摇铜铃并唱挽歌来哀悼他呢?
亚仙:指唐代女道士李冶,字季兰。
司马泪痕多:李冶的丈夫为唐玄宗宠臣杨贵妃的哥哥,因受连累被流放,李冶为他送葬时,在途中痛哭,眼泪沾湿了衣襟。司马泪痕多:这里指李冶哭泣时泪水沾湿衣襟的情景。
赏析:
这首词通过描写郑元和路过亚仙门前的情景,讽刺了一些人借古讽今。全诗采用倒叙的手法,以景结情,意蕴深远,耐人寻味。词中对李冶的遭遇表示同情。