斜梅势压石阑干,花似垂头照影看。
白昼云阴天欲雪,半池星斗逼人寒。
【解析】
“斜梅势压石阑干,花似垂头照影看”:斜梅的枝干像压在石栏上一样,梅花好像低头对着镜子照自己的影儿。
【答案】
译文:斜梅的枝干像压在石栏上一样,梅花好像低头对着镜子照自己的影儿。
赏析:此诗描绘了一幅冬日师子林中的美景。诗人以拟人化的手法写出了师子园中梅花的生机与活力。
斜梅势压石阑干,花似垂头照影看。
白昼云阴天欲雪,半池星斗逼人寒。
【解析】
“斜梅势压石阑干,花似垂头照影看”:斜梅的枝干像压在石栏上一样,梅花好像低头对着镜子照自己的影儿。
【答案】
译文:斜梅的枝干像压在石栏上一样,梅花好像低头对着镜子照自己的影儿。
赏析:此诗描绘了一幅冬日师子林中的美景。诗人以拟人化的手法写出了师子园中梅花的生机与活力。
【解析】 这是一首描写秋景的小诗,写草堂的秋天景色和诗人的观感。 “山居四首其三”:指王维《山中与诸子游檀溪》诗中的“山人无事心常在,野客携壶日复来”,即王维隐居在终南山辋川别墅,过着隐逸的生活。“四首”指《送别》诗中的“寂寂江山关河远”“西行见胡人,心肠逐风转”;《过崔五庄》诗中的“我行属休暇,君去值早秋”和《新晴晚望三山》:“落日寒潭迥,孤云片帆迟”等。这些诗都表现了王维对山水田园的热爱
山居四首其四的译文如下: - 诗句解析: 1. 茶罢焚香独坐时:“茶罢”指的是饮茶结束,人们通常会有品茶、休息的习惯。“焚香”则是一种宗教或精神上的仪式,常在静坐或冥想时进行。“独坐”强调了一个人独自享受这些活动的情景。 2. 铜龙水滴漏声迟:“铜龙”指的是古代的一种计时器,通常与寺庙中的钟有关。“水滴漏声迟”描绘了时间缓慢流逝的景象,暗示着一种宁静和沉思的氛围。 3. 夜深欲睡问童子
【注解】 渭川:指渭河两岸,因渭水发源于陕西,故称。化龙竹:《晋书·江统传》载,吴人董黯为蜀郡太守,种甘橘千株于宅边,号千树橘,后化为枳,乃移其种于他处,而所居之地亦化为枳。后人遂用“化橘成枳”比喻善恶无定。东坡:苏轼的别号。苏轼号东坡居士,故称。坡仙:苏轼号东坡居士、东坡老祖,故称。一枝:指一棵竹子。后夜:即后夜。风雷:风雨雷电。头角露:比喻有出人头地的意思。行雨:下雨。过天池:形容雨势很大。
【注释】 蓬莱:传说中的仙山名。小朵峰:即小蓬莱。池开五色:形容莲花盛开时,花色有红、黄、白、紫等五色。清挹湘帘度晚风:指用湘江的帘幕轻轻挡着,使晚风吹拂过来。 【赏析】 《山居四首》是唐代诗人李白的作品组,共四首。这组诗描绘的是夏日山居的生活情景。第一首写的是夏景,第二首是冬景。这首诗写的是夏天的景色。 首句“坐对蓬莱小朵峰”,写自己面对小蓬莱峰时的心境。蓬莱,传说中仙人居住的地方。小朵峰
注释:林轩飞翠,隔着黄尘,山居四周的树木葱郁,翠绿欲滴;瑶草吹香,别有一种春意。一卷楞严经消白昼之暑,任凭啼鸟呼唤游人,也无动于衷。赏析:这是一首描写山中春天景色的诗。诗人以“林轩”和“黄尘”描绘出山居四周的树木葱郁,翠绿欲滴,与黄尘相隔绝,形成鲜明的对比。接着,诗人又描绘出瑶草吹香,别有一番春意的景致。最后,诗人用“楞严经”这一宗教经文来表达自己对春天的喜爱之情。全诗运用了比喻、拟人的修辞手法
【注释】 烟消:烟雾散尽。 日出:太阳露出地平线。 江水流:江河流水。 木兰舟:木兰木制的船。 故园:家乡。 杨柳蒹葭:都是植物名,这里借指故乡。 又早秋:又到了秋天。 【译文】 烟雾消散太阳露出来,江水流动风儿吹拂着木兰船。 望着家乡远隔千里外,无法回去心上愁苦难言表。 那杨柳和蒹葭已经长得很高了,秋天又早早地来了。 【赏析】 这首诗写一位游子在异乡思念家乡的情怀。诗人在描写景物的同时
【注释】 奕士高显卿:唐代棋手,与李白有交情。显卿:李白的字。去:离去。商山莫招象山暮:商山四皓隐居在秦岭商山,唐人称隐者为“山客”,故以之代隐者。当代:当今。气色:指棋局上双方气势的消长。秋鹰失兔草莽动:比喻棋局上局势的变化。断道夜雪行人稀:比喻棋局中双方子力的发展。丹还金鼎会龙虎:比喻棋局上的对弈。海国破浪孤篷归:比喻棋局中的攻守转换。太一、黑荡摩里、万化白战、抟空、紫芝曲:都是古代围棋名局
君不见眼前病癖无全人,又不见杏林种雨年年新。 注释:你看啊,那些因疾病而痛苦无法得到治疗的人,他们没有谁能真正治愈;又看见那杏林中医术高明的医生每年都会迎来新的治疗方法。 岂如梁君小试医国手,飘飘捧檄行青春。 注释:哪有像梁君这样的医学高手呢?他轻飘飘地拿起公文就踏上了青春的征程。 行行东向庐江路,星渚风烟彭蠡树。 注释:沿着东行的路上,星宿湖、彭蠡泽的景况,在风烟中若隐若现。 双池看瀑九江晴
【注释】 年时:每年。度雪:指僧人在寺院中诵经礼佛,为众生祈福消灾。西峰颠:指西面的山峰。蒲团:指僧人坐禅用的蒲席。永夜青灯前:指僧人在夜间诵读佛教经典。念如水:形容佛法深奥、难以理解。铁石:比喻坚硬的物体。肝肠:指人的情志、性格。 人事有迁谢:指世事变迁无常。谢:同“泻”,衰败。缘:因缘,缘分。散聚:离散与聚合,指人世间的聚散离合。友可别:朋友可以分别。初心未可轻相捐
【注释】 师子林:地名,在今浙江杭州。 即景:眼前景物。六首:指《师子林六首》。即景诗,是写眼前所见景物的诗歌。六首,即《师子林六首》。 肩水:担水。畦(qí):菜园。蔬:蔬菜。 托钵:佛教语,僧人乞讨食宿时用的钵。船归粟有馀:意思是说僧人们挑着水回去时,船上装满了稻谷。 禅和:和尚。 饭饱:吃饱。 事:杂事。 绕池分食喂游鱼:意思是说和尚们吃完饭以后,就到池塘里去给游鱼吃剩饭。 赏析:
诗句如下: 半檐落日晒寒衣,一钵香羹野蕨肥。 春雨春烟二三子,水西原上种松归。 翻译为英文是: Sun sets on the eaves, casting shadows of cold clothes; a bowl of aromatic stew made from wild leeks is rich with spring rain. In spring, with mist
师子林即景六首 素壁光摇眼倍明,隔帘风树弄新晴。 树根蛙鼓鸣残雨,恍忽南山水乐声。 注释: ①师子林:泛指森林。②摇:晃荡。③倍明:更加明亮。④弄:吹动。⑤树根:树木的根。⑥蛙鼓:青蛙的鼓声。⑦恍忽:模糊不清的样子,形容听觉上的不真切。⑧乐声:悦耳的声音。 赏析: 这是一首描绘山林景色的诗,通过描绘山林的美景,表现出诗人对自然的喜爱和对生活的热爱。 诗人用“素壁光摇眼倍明”来描绘树林的景色
雪深三尺闭柴荆,岁晚无心打葛藤。 立雪堂前人不见,秀云峰似白头僧。 万竿绿玉绕禅房,头角森森笋稚长。坐起自携藤七尺,穿林络绎似巡堂。 注释: - 雪下得很深,屋前的柴草都被雪覆盖了,人们也无心去拔除葛藤。 - 在立雪堂前,因为积雪太厚,人们的身影显得模糊不清,仿佛看不到任何人。 - 周围的山林被新长的嫩竹和竹子包围着,就像一片绿色的海洋,给人一种生机勃勃的感觉。 - 诗人从椅子上起身
【注释】 绝句:一种四句的古诗。开渠筑岸护低田,意思是为了保护田里的作物,修了渠道和堤岸;坐听邻翁说去年,是邻居老头在说去年的事情;卖却犁锄买渔网,是把农具卖了去买渔具;儿童荡桨到床前,是小孩子用船桨划到了床前。 【译文】 为了保护田里的作物,我们修建了渠道和堤岸。 邻居老头在说去年的事情,他告诉我们去年收成很好。 我们把农具都卖了去打鱼。孩子们荡着船桨到了我床前,他们玩得很开心。 【赏析】
筚篥引 西瑛为我吹筚篥,发我十年梦相忆。 钱唐月夜凤凰山,曾听酸斋吹铁笛。 初吹一曲江风生,馀响入树秋呜咽。 再吹一曲江潮惊,愁云忽低霜月黑。 坐中听者六七人,半是江湖未归客。 欢者狂歌绕树行,悲者垂头泪沾膝。 我时夺却酸斋笛,敛襟共坐松根石。 脱略悲欢万念消,悟声无性闻无迹。 西瑛筚篥且莫吹,筚篥从古称悲栗。 悲欢茫茫塞天地,人情所感无今昔。 山僧尚赖双耳顽,请为西瑛吐胸臆。 声闻相触妄情生