散花丈室拥天姝,金粟如来安稳无。
不二门开唯一默,对谈还许老文殊。
【注释】
①虞伯生:名谦,字伯生,号紫阳,南宋著名学者、文学家。侍讲:侍奉皇帝的讲席,为翰林学士等官的通称。
②散花丈室:指寺院中的方丈。拥天姝:形容其貌美如天女一般。金粟:佛语,指佛身金色如粟粒。如来安稳无:佛身金光闪烁,安详宁静,没有一丝波澜。
③不二门:佛教禅宗用语,指不二法门。唯一默:唯一无言。对谈:相互交谈。文殊:佛教菩萨名,即文殊师利,意为大智。许:允许、容许。
【译文】
寺院中那位端庄的僧人,像天仙一样美丽,金光闪闪如同佛身,安详宁静,没有任何波折起伏。佛祖的教诲只有默默领悟,相互交谈还须允许我这样一位大智者。
【赏析】
此诗首句点明题旨,次句写人,末句写事。诗人在诗中用“金粟如来”来形容僧人的美貌和佛光四溢,以“不二门开唯一默”来写僧人的修行境界,用“对谈还许老文殊”来写与僧人对话时的愉快心情。全诗语言平实朴素,风格自然流畅。