一江秋水澹寒烟,水影如练,眼底离愁数行雁。雪晴天,绿苹红蓼参差见。吴歌荡桨,一声哀怨,惊起白鸥眠。
注释:
- 一江秋水澹寒烟,水影如练,眼底离愁数行雁。雪晴天,绿苹红蓼参差见。吴歌荡桨,一声哀怨,惊起白鸥眠。
译文:
江水在寒冷的秋风中泛着淡淡的寒烟,水面上倒映出清晰的景物,眼中浮现出几行远行的雁群。雪后的晴天,绿萍和红蓼花在水中交错出现。吴地的歌女正在划桨,她唱出的歌声充满哀怨,惊动了水中的白鸥。
赏析:
此词描绘了一幅宁静而深沉的画面:作者独自站在江边,凝视着波光粼粼的秋江,心中充满了离愁。他的眼中仿佛看到了成群结队的大雁正向南飞翔,那是他无法到达的地方。而在他的脚下,却是一片片碧绿的萍草和红色的蓼花,它们在水中交织成一幅美丽的画面。远处传来了吴地的歌女划桨的声音,她唱出的歌声充满了哀愁,似乎在诉说着她心中的苦闷。这声音惊动了水中的白鸥,它们纷纷飞起,仿佛在躲避这悲伤的氛围。整首词通过对秋江景色的描绘,表达了作者对远方亲人的思念之情。