长忆江湖看雨时,插天挂尾玉龙垂。
归来老手今无用,养小鱼虾掘小池。
【诗句解释】
长:久久,长久;忆:想念。江湖:泛指江、河、湖、海等水道。雨时:下雨的时候。插天挂尾:形容雨势很大。玉龙:喻指天上的云彩。玉龙垂:像玉龙一样下垂。
归来老手今无用:归来的老手现在没有什么用处了。老手:指捕鱼的经验丰富的人。无用:没有用。
养小鱼虾掘小池:用来养育小鱼和虾的小水池。
【译文】
我常常怀念着在江湖上看雨景的日子,那时雨势很大,天空中挂着像玉龙一样的云彩。
如今我已经年老了,已经没有什么用处了,只能去养养小鱼和小虾,挖个小池塘种些花草。
【赏析】
这是一首咏物诗,诗人通过描写春日小园即事所见所感,抒发自己对自然景物的热爱之情。首句“长忆江湖看雨时”,回忆自己在江湖上观赏雨景的情景,描绘了一幅壮美的画卷。接着写“归来老手今无用”,感叹自己的老手已无用处,表达了岁月无情、时光流逝的感慨。最后一句“养小鱼虾掘小池”,表现了自己退隐田园,回归自然的心境。整首诗语言朴实,意境深远,富有哲理,给人以深刻的启示和启迪。