遥望石耳山嶙峋,咆哮虎豹林涧深。
山屏倚翠障残日,石剑攒锋锼太阴。
岂有渔人可问讯,苦怜木客长哀吟。
似闻更欲住绝顶,他日瘦筇何处寻。
【解析】
“遥望石耳山嶙峋”,远眺,石耳山高峻挺拔;“咆哮虎豹林涧深”,虎豹在深山中咆哮,声音震耳欲聋;“山屏倚翠障残日”,山峦似屏风,翠绿的山色映衬着夕阳的辉煌;“石剑攒锋锼太阴”,石剑如利剑一般锋利,直刺青天,把太阳都割伤了;“岂有渔人可问讯,苦怜木客长哀吟”,哪里有渔夫能与你交谈呢?我为你感到难过,因为你的哀吟之声久久地回荡在我的耳边;“似闻更欲住绝顶,他日瘦筇何处寻”,好像听说你还要住到山峰的顶峰上,不知什么时候再能找到你。
【答案】
①遥望石耳山嶙峋(远看)
译文:远远地眺望,石耳山巍峨挺立,犹如刀削斧砍一般。
②咆哮虎豹林涧深(山势险峻)
译文:山间虎豹吼叫,树林涧谷深邃,使人感到十分惊心动魄。
③山屏倚翠障残日(群峰环抱)
译文:群山环抱,翠绿屏障挡住了最后一抹夕阳。
④石剑攒锋锼太阴(奇峰异石)
译文:岩石如同一把把利剑,锐利无比,直刺青天,使太阳都被割破了。
⑤岂有渔人可问讯(孤寂清幽)
译文:哪有渔民能和你交谈呢?你孤身一人独处此地,真是令人同情。
⑥苦怜木客长哀吟(寂寞凄凉)
译文:你为这山林中的孤独而悲伤,我也十分为你感到痛心。
⑦似闻更欲住绝顶,他日瘦筇何处寻(登临之志)
译文:我听说你还想住在山顶上,以后我们何时才能再次相见呢?