昨夜三更泪湿腮,伍胥何事梦中来。
三宫从此相分别,自勒潮头白马回。
昨夜三更泪湿腮,伍胥何事梦中来。
三宫从此相分别,自勒潮头白马回。
【注释】
- 昨夜三更:晚上九点(子时)。古人认为“三更”是子时前后的一段时辰。
- 泪湿腮:泪水湿润了脸颊。
- 伍胥:春秋时期楚国大夫,因亡国而奔吴,成为吴国的重臣。
- 梦中来:梦里出现。
- 三宫:古代皇宫中的三个主要宫殿群。
- 自勒:自己勒马回头。
- 潮头:海边的波浪。
- 白马回:骑着白马回来了。
【译文】
昨天晚上三更时分,我泪水已经湿透了脸颊,不知道为何伍子胥会在梦中来找我?从今往后,三个宫殿将不得不分道扬镳,我将在潮头上骑马返回。
【赏析】
这首诗描绘了一个夜晚的景象,诗人通过梦境与伍子胥相遇,表达对国家命运的担忧和对未来的迷茫。诗中运用了丰富的意象和象征手法,如“潮头”、“白马”等,既展现了画面感又深化了主题思想。整首诗情感真挚,表达了强烈的家国情怀和对自由、和平生活的向往。