万里羁孤夜忆家,边城吹角更吹笳。
须臾敕使传言语,今日天庭赏雪花。
这首诗的译文如下:
万里之外身陷异域,夜深人静怀念家乡。边陲小城响起号角和笳声,传令官匆匆来送诏书。今日天子赏赐雪花银两,我心欢悦无比畅快。
注释:
- 万里羁孤夜忆家,边城吹角更吹笳:形容在异乡的诗人远离家乡、客居他乡,夜晚思念家乡,听到远处的号角声和笳声,更加思念家乡。
- 须臾:一会儿,瞬间。敕使:皇帝的命令使者。传言语:传达皇帝的命令或指示。天庭:天上的宫殿,这里指皇帝的宫殿。赏雪花:赐予雪花。赏,赐也。
赏析:
这首诗是唐代诗人王昌龄的作品,描绘了诗人在边塞的孤独生活,以及他对家乡的深深思念之情。诗人用生动的语言和细腻的笔触,将这种情感表达得淋漓尽致,让读者能够感受到诗人内心的痛苦和无奈。同时,这首诗也展示了王昌龄的才华和诗才,他的诗歌具有很高的艺术价值和历史价值。