虎溪何必与禅谈,唯有东篱菊味甘。
束带肯为儿辈屈,悠然兴在此山南。
注释:在舟中追和逊卿早春即事十首中的第八首
不必像虎溪一样与禅宗僧人谈论佛理,只有东篱边那株菊花的香气让人陶醉。
我不愿为儿辈屈尊俯就,心中悠然自得的乐趣就在此地南边的山里。
赏析:这首诗通过描写诗人在船上和友人即景抒情,抒发了对隐居生活的向往和赞美。
第一句”舟中追和逊卿早春即事十首 其八”,表明这是在追和逊卿早春即事十首的第八首,也就是在船上和逊卿一起欣赏春天的景色。
第二句”虎溪何必与禅谈,唯有东篱菊味甘”,表达了诗人对禅宗的看法。他认为虎溪与禅谈是没有必要的事情,只有东篱边的菊花才是最美味的。这里的虎溪指的是唐代高僧慧能禅师所住的法相寺,位于江西赣县,因地多虎而称虎溪。诗人在这里用“虎溪何必与禅谈”来反问,表达出自己对于禅宗的态度,认为禅宗并不是最重要的事情。而诗人更重视的是东篱边的菊花,因为它们的味道是最美味的。
第三句”束带肯为儿辈屈,悠然兴在此山南”,进一步表达了诗人对于隐居生活的喜爱。诗人不愿意为了儿辈而低头屈服,他更喜欢在山南悠然自得地生活。这里的“束带”是指古代士人束腰带,表示谦逊,这里用来指代自己。而“儿辈”则是指他的子孙后代。这句诗表达了诗人对于隐居生活的向往,他认为这才是真正有意义的生活。
整首诗通过描绘诗人在船上和逊卿一起欣赏春天的景色,表达了他对隐居生活的向往和赞美,同时也展示了他的豁达胸怀和高雅情趣。