点检桑枌泪几行,羞和书屋总荒凉。
孔明景略留遗传,分挂当年夜雨床。

【注释】

点检:检核、检查。桑枌:桑树和榆树的种子,古代用其来占卜吉凶,故称“桑枌”为“点检”。泪几行:眼泪流了几次,几行。羞和书屋:羞愧于书房已空无人居住。总荒凉:全部荒凉破败。分挂:分别挂在。当年夜雨床:在除夕夜风雨交加的时候,将孔明灯挂在竹竿上照明。孔明灯:一种以竹子为骨架,内充易燃物如蜡制成的灯笼,用以照明或燃放。

【赏析】

本诗是一首咏怀之作,诗人借咏孔明灯寄托自己对友人的怀念之情。

首句“点检桑枌泪几行”,点明题旨,写诗人在除夕之夜,独自登高望远,想到朋友已经不在人世,不禁潸然泪下,泪洒桑榆。第二句“羞和书屋总荒凉”,诗人惭愧于自己的书房早已荒废无人住,而朋友生前却总是满屋藏书。三、四句“孔明景略留遗传,分挂当夜雨中床”。孔明,指诸葛亮,诸葛亮的事迹被人们传颂不衰。这里说,虽然孔明的事迹已被后辈所继承,但孔明的遗像仍然要挂在当夜风雨交加的竹竿上,以此表示对友人的怀念之情。

全诗抒发了作者在除夕之夜登高时,因想起友人已故,而潸然泪下的情怀,表达了作者的悲怆之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。