把酒离筵且莫辞,坐中瓜葛暂相依。
花从识后常含笑,鸟自还时想倦飞。
往事微茫春梦断,故人牢落晓星稀。
天涯白发禁愁得,好在西山不早归。
【注释】
赵之美:指诗人的朋友。留别韵:即赠别诗的韵律,古人写诗时,要讲究平仄押韵。
坐中:指宴席之中。瓜葛:喻朋友、故旧之情。
花从识后:比喻人与人的相识。常含笑:常常面带笑容。
鸟自还时:比喻人离开后又归来。想倦飞:指鸟儿归巢后不再远飞。
往事微茫春梦断:指往事如梦一般模糊不清。故人牢落晓星稀:指远方的人已变得陌生,像晨星一样稀少。
天涯白发禁愁得:指天涯海角也难以驱散我的烦恼。禁:禁止、压制。
好在西山不早归:意指即使不能回到家乡,但还可以在山中寻找慰藉。
【赏析】
这首诗是作者在宴会上作的一首送别诗。诗人以酒会友,畅谈友情和人生。他劝慰朋友不要因离别而忧愁,因为友情就像春天的花朵、秋天的小鸟一样,虽然暂时分离,但却能永远存在。他劝慰朋友说,虽然我们之间已经很久没有见面了,但他仍然希望朋友早日回家。最后一句“好在西山不早归”,表达了他对朋友的关心和祝福。