瓮中有地可藏真,子子孙孙曲糵醺。
谁是圣之清者后,此君应负此君君。
糟笋
瓮中有地可藏真,子子孙孙曲糵醺。
谁是圣之清者后,此君应负此君君。
注释:
糟笋:指酒酿或甜酒。
瓮中:指酒坛。
子子孙孙:后代一代又一代。
曲糵(niè):一种发酵剂,用来酿酒时放在酒坛里,使谷物等变甜。
清者后:品德高尚的人。
负:辜负,辜负了。
赏析:
这首诗描绘了一幅世代酿造美酒的图景。从“瓮中有地可藏真”可以看出,这种酿酒方式非常传统,将土地、水、谷物等原料一起放入酒坛中,通过自然的发酵作用,使得酒变得甘甜可口。而“子子孙孙曲糵醺”则进一步强调了这种酿酒方式的延续性和传承性。
诗中的后半部分却提出了一个疑问:“谁是圣之清者后,此君应负此君君。”这里的关键是理解“圣之清者”和“此君”的含义。一般来说,“圣之清者”指的是品德高尚、道德纯洁的人,而“此君”则是指自己或者某个特定的人物。因此,这里的疑问实际上是在问:这些酿造美酒的人是否真正做到了像“圣之清者”那样高尚的道德品质?同时,他们也在质疑自己或某个特定的“此君”,是否也辜负了他们的美酒和酿酒技艺。
这首诗通过对酒酿过程的描述和对酿造者的反思,展现了一种对传统酿酒技艺的珍视和对品质的追求。同时也表达了对品德高尚的人的敬仰以及对自身责任的认识。