野外萧条景更佳,牧童将犊卧晴沙。
白鸥长绕分鱼市,红杏深藏卖酒家。
倦向客程添懊恼,老看春事厌纷哗。
田翁也学青门隐,料理荒畦自种瓜。

译文:

野外萧条景象更好,牧童把小牛犊儿安置在阳光明媚的沙地上。

白鸥常绕在鱼市上,红杏深藏着卖酒的小摊。

倦于奔波的旅客增添烦恼,老眼昏花看尽春花又春去。

田翁也学青门隐士隐居,料理荒废的菜畦自己种瓜。

注释:

野:野外、乡野。

萧条:凄凉冷落。

将犊:把小牛犊儿。将,把。

晴沙:阳光明媚的沙滩。

白鸥长绕分鱼市,红杏深藏卖酒家:

白鸥:白色的鸥鸟。

长绕:长久围绕。

分:卖。

鱼市:鱼市场。

红杏:红色的杏花。

深藏:深深隐藏着。

卖酒家:卖酒的人家。

赏析:这首诗是一首描绘田园景色与农家生活情趣的诗作。首句以“野外萧条景更佳”,开篇即点明季节和环境,营造出一种寂静而凄清的氛围。接着诗人描述了牧童和白鸥、红杏的情景,展现了一幅和谐美丽的田园图。然而,随着时间的流逝,诗人对这种美景感到了厌倦,于是转而关注起周围的农家生活。最后,诗人以“田翁也学青门隐,料理荒畦自种瓜”作为全诗的收尾,表达了他对这种田园生活的向往以及对世俗纷扰的不屑一顾。整首诗情感真挚,语言简练,充满了对自然的热爱和对田园生活的向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。