饷留儿女自喧呼,指点春禽又引雏。
村妇相逢还笑问,把蚕今岁是三姑。
饷留儿女自喧呼,指点春禽又引雏。
村妇相逢还笑问,把蚕今岁是三姑。
注释1:饷留儿女:指在农村里做活的人回家时,常常带些东西来给儿女们吃或换点零钱。
注释2:指点春禽:春日的小鸟叽叽喳喳,好像在向人指点着什么。
注释3:引雏:小燕子衔来了燕子蛋。
注释4:村妇:指农家妇女。
注释5:笑问:笑着问。
注释6:把蚕:这里指养蚕的人。
译文:农民回来的时候,常常带些食物来给孩子们吃,或者用这些食物来换取一些零钱。春天来了,小鸟叽叽喳喳,好像在向人指点着什么。小燕子衔来了燕子蛋。农家妇女见了,笑着问:“今年养蚕的是三姑吗?”
赏析:这首诗写农村生活之趣。诗人通过描写农忙时节的情景来反映农村生活的热闹和繁忙。首句“饷留儿女自喧呼”,写出了农忙季节中人们忙于劳动的热闹场面;“指点春禽又引雏”,既写出了农村儿童活泼可爱的形象,也反映出农民勤劳、朴实的精神风貌。最后一句“把蚕今岁是三姑”,以诙谐风趣的语言,表达了对农民辛勤劳作的赞美之情。