纸帐收烟密下,松灰卷火常虚。
午寂春闲小睡,人间自有华胥。
【注释】焚香:烧香。华胥:传说中的国名,在今河南省境内。
【赏析】此诗描写了诗人的居室生活。
前两句写诗人居室之幽静与清雅。“纸帐收烟密下”,纸帐即席地而卧之床,其四周被熏得一片烟雾。“松灰卷火常虚”,松灰是燃松木作燃料,但燃烧后余烬仍不熄;又如用松枝、松果等为燃料时,常常是燃起火焰,却总是留有余烬,故称余烬。这两句的意思是说:诗人席地而眠,四周都是熏得浓重的烟雾;他点燃松枝或松果等为燃料,常常是燃起火焰,却总留下余火。这两句诗描绘了一个幽深寂静的居室环境,营造了一种宁静祥和的氛围,为下文的抒情作了铺垫。
后两句写诗人午间小睡的情景以及由此引发出的遐想。诗人午间小睡醒来,觉得非常惬意舒适,好像到了仙境一般。“人间自有华胥”,《列子·黄帝》篇说,古代有一个人叫华胥,在雷泽这个地方乘着赤龙游过,她感到十分舒服,于是生下了伏羲和女娲两位圣人。后来人们便将这种最舒适的睡眠状态称为“华胥同”。诗人在这里以古人喻今人,表达了自己午间小睡的惬意和舒适,同时也表现了他追求一种恬淡、闲适生活情趣的情怀。