老柏苍苍缠老藤,招提牢落有残僧。
瞑禽自入藏经阁,饥鼠时窥照佛灯。
未得安心如北秀,却思觅法趁南能。
蒙蒙雨暗门前路,更得云房一曲肱。
【注】三冢寺:在今浙江余姚。北秀:指北宋僧人宗赜,号北秀,有《楞严经疏》传世。南能:指南宋僧人慧远,号南能,有《大乘起信论疏》。
宿三冢寺
老柏苍苍缠老藤,招提牢落有残僧。
瞑禽自入藏经阁,饥鼠时窥照佛灯。
未得安心如北秀,却思觅法趁南能。
蒙蒙雨暗门前路,更得云房一曲肱。
译文
古老的柏树苍翠茂盛,缠绕着老藤蔓,招提寺荒凉冷落,只剩下一些残破的和尚。
傍晚鸟儿自进藏经阁,饥饿的老鼠不时窥视照亮佛像的灯火。
不能得到心灵上的安宁如同宗赜,却想追随慧远学习佛法。
外面下着蒙蒙细雨,道路昏暗不明,更想得到云房寺中一位僧人的帮助。
赏析
这首诗作于绍兴六年(1136)秋,诗人在余姚三株寺的寓所与两位高僧结缘相契,并从他们身上得到了教益。全诗以写景起手,先写古寺之“静”,再由“静”而“动”,写出“静中有动”。首联写寺内景物,颔联写寺外情景;颈联点题,抒发了作者的志趣;尾联进一步抒怀,表达了诗人对佛理的执着追求。