海上飞来碧玉峰,瑶林琪树更青葱。
参差楼观浮云表,颠倒山光落镜中。
侍从有臣司碧落,笑谈无处不清风。
好分灵沼为膏泽,乞与人间作岁丰。
扈从车驾至荆山
海上飞来碧玉峰,瑶林琪树更青葱。
参差楼观浮云表,颠倒山光落镜中。
侍从有臣司碧落,笑谈无处不清风。
好分灵沼为膏泽,乞与人间作岁丰。
【注释】
- 扈从:随从,跟随。
- 车驾:皇帝的车驾。
- 荆山:地名,位于今中国湖北省。
- 海上飞来:形容山峰高耸入云,如同从海上升腾而来。
- 碧玉峰:形容山峰如碧玉般美丽。
- 瑶林琪树:指美丽的树林,瑶、琪都是美玉的意思,树木也珍贵。
- 参差:参差不齐,错落有致的样子。
- 楼观(kuàng):指高大的建筑。
- 浮云表:比喻山峰高耸入云。
- 颠倒山光:形容山景倒影在水中,形成镜像般的美景。
- 碧落:古代神话中天帝所在之处,这里借指帝王的宫殿。
- 清风:自然之风,这里比喻诗人的清雅气质。
- 灵沼:古代帝王祭祀时使用的水域。
- 膏泽:肥沃的土地,这里用来形容大自然的恩赐。
- 岁丰:一年的丰收之年。
【翻译】
跟随皇帝的车驾来到荆山,
海上飞来的碧玉峰,瑶林琪树更青葱。
参差不齐的楼观漂浮在云端之上,
颠倒山光映照在水中,形成像镜子一样的倒影。
侍从们中有臣子司职于天上的碧落,
笑谈之间没有一处没有清风相伴。
希望把这片灵沼划分出一部分作为农田,
请求将这自然的恩惠赐予人间,带来一年的丰收。
【赏析】
这首诗以描绘荆山的自然景色为主,通过细腻的笔触和生动的比喻,展现了荆山之美。首句“海上飞来碧玉峰”,用“飞来”二字,形容山峰高耸入云,如同从海上升腾而来;“碧玉峰”则形象地描绘了山峰的颜色和质感,给人以美的享受。次句“瑶林琪树更青葱”,进一步描绘了荆山的林木之茂盛,既有瑶台瑶池般的仙境之感,又有琪树青葱的生机盎然。颔联“参差楼观浮云表,颠倒山光落镜中”,运用夸张的手法,将楼观比作浮在云表,山光比作落在水中的镜子,形象地表达了山峰之高峻,景色之奇特。颈联“侍从有臣司碧落,笑谈无处不清风”,描绘了侍从们在碧落宫前畅谈的情景,清风拂面,令人心情愉悦,仿佛置身于世外桃源。尾联“好分灵沼为膏泽,乞与人间作岁丰”,则是诗人的美好愿望,希望能够把这片灵沼划分为农田,祈求神灵赐予人间丰收,体现了诗人对自然的敬畏和对人间的关爱。整首诗语言优美,意境深远,是一首描绘自然美景的佳作。