忆昔与子游,我齿始逾冠。
子年颇少我,已复饱经传。
白璧信少双,明珠合同穿。
吾师文献公,清慎寡推荐。
而独敬爱子,揄扬侪众彦。
庶将托斯文,岂特夸词翰。
缅思韩公门,至者凡骨换。
其时籍湜辈,抱璞争自献。
何言百世下,徽猷乃重见。
寥寥古道远,忽忽陈迹幻。
我时事远游,历揽天下半。
三年客幽燕,坐使黄金散。
却归岩穴底,还觅青精饭。
惟子负奇才,年长气逾悍。
不受世鞅羁,归钓东海岸。
誓终究遗经,世累忘贵贱。
鲛鳄者何为,腾凶起清旦。
谁云屠龙手,祗解挟书卷。
挥剑剸其鬐,腥雨洒流汗。
终然虽裂眦,竟尔成解腕。
远害图全身,有足奔走健。
自兹十年来,宇内皆麋烂。
我犹跧故园,子乃处遐甸。
踪迹无由闻,颇类弦离箭。
及是重盍簪,各诧经丧乱。
故业共讨论,殊觉贤否判。
性初余同门友也,至正初定交钱唐及兹两纪中间出处离合之不同有足慨者,顷辱以先师黄文献公所赠诗见示感今念昔抚卷泫然,因用次韵追和虽辞不能工而师生之谊庶几见之矣。
注释:我和你都是同门的朋友。到元朝的中统年间才和你结为好友。这两三年之间,你我的经历各不相同,有的离,有的合。
忆昔与子游,我齿始逾冠。
子年颇少我,已复饱经传。
注释:还记得过去我们一起游学的时候,我还没有满二十岁。你年纪小一些,但已经经历了许多事情。
白璧信少双,明珠合同穿。
吾师文献公,清慎寡推荐。
而独敬爱子,揄扬侪众彦。
注释:洁白无瑕的玉璧只有两颗,就像我们的老师只推荐你一个人一样。而你却受到老师的特别喜爱,并把他的赞美传播给了所有的学生。
庶将托斯文,岂特夸词翰。
缅思韩公门,至者凡骨换。
其时籍湜辈,抱璞争自献。
何言百世下,徽猷乃重见。
寥寥古道远,忽忽陈迹幻。
我时事远游,历揽天下半。
注释:希望你们能用所学的知识来造福于社会。想起唐代的韩愈,他曾经在长安做官。当时有很多士人怀才不遇,于是他们纷纷来到京城,希望能得到重用。然而由于当时的政治环境复杂,很多人都没有得到应有的赏识,只好回到家乡。而你却能在这样的环境中保持清醒头脑,不被世俗所迷惑。
三年客幽燕,坐使黄金散。
却归岩穴底,还觅青精饭。
注释:我在北方住了三年时间。由于战乱频繁,我的家产全部都被掠夺一空。后来回到家乡后,只能过过着隐居的生活。每天只能靠着青精饭来充饥。
惟子负奇才,年长气逾悍。
不受世鞅羁,归钓东海岸。
誓终究遗经,世累忘贵贱。
注释:你虽然年纪轻轻但是很有才华。因为你没有被世俗所困扰所以你选择回归自然去过一种朴素的生活。誓言要完成《四书五经》这部作品来纪念自己的老师。
鲛鳄者何为,腾凶起清旦。
谁云屠龙手,祗解挟书卷。
挥剑剸其鬐,腥雨洒流汗。
终然虽裂眦,竟尔成解腕。
注释:听说海里有一种叫做鱼的人生活在深海里。因为那里没有其他生物所以他可以肆无忌惮地攻击别人。传说那个人就是被砍头的那个人。因为他只会拿着书卷来攻击别人所以最终被人杀死了。
远害图全身,有足奔走健。
自兹十年来,宇内皆麋烂。
注释:远离危险是为了保全自己。只要有足够的能力就能够战胜一切困难。自从那时以来已经有十年了。现在全国都已经混乱不堪了。
我犹跧故园,子乃处遐甸。
踪迹无由闻,颇类弦离箭。
及是重盍簪,各诧经丧乱。
故业共讨论,殊觉贤否判。
注释:我仍然留在原来的故乡。而你已经身处遥远的地方了。我们之间的联系已经无法恢复了。当我们再次相见时都感叹过去的岁月已经过去了。我们都在思考着自己的未来。