匝地彤云玉屑霏,园林无处不芳菲。
逋仙兴在梅花老,谢女才高柳絮飞。
山市冷迷樵子径,江村寒压钓翁矶。
却思去岁文园醉,半夜醒来尚着衣。

【译文】

遍地的彤云似玉屑纷纷落下,园林无处不芬芳。

陶渊明的诗兴在梅花中消歇,谢道韫才思高绝柳絮飞。

山市寒雾迷失樵夫小路,江村寒冷压抑钓翁矶石。

却想起去年在文园喝醉,半夜醒来还穿着衣服。

【注释】
匝地:满地。
彤云:赤色的云。
玉屑霏(fěi):形容雪花像玉屑一样纷纷降落。
芳菲:芳香、繁盛。
逋仙:指南朝诗人陶渊明。
兴:兴致、意趣。
老:衰败。
谢女:南朝诗人谢道韫。她聪明机智,有辩才,善于写诗。
山市:传说中的仙人居住的城市。
樵子:打柴人。
江村:江边的村庄。
文园:汉末文人蔡邕的府第。
着衣:穿好衣服。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。