细缕垂窗户,依依影若空。
无因梦春服,有恨织东风。
叶小眉何在,蚕成意不同。
商弦未须绝,恐怨楚王宫。

诗歌原文如下:

细缕垂窗户,依依影若空。
无因梦春服,有恨织东风。
叶小眉何在,蚕成意不同。
商弦未须绝,恐怨楚王宫。

注释:

  • 柳丝:指柳树的枝条。
  • 窗户:这里指的是窗户上的柳条。
  • 依依:形容柳条随风摇曳的样子,如同依恋不舍。
  • 若空:仿佛是空空如也。
  • 无因:没有原因或原因。
  • 梦春服:梦中穿着春天的衣服。
  • 有恨织东风:心中有恨,怨恨地织着春风。
  • 叶小眉:比喻柳叶的形状像眉毛。
  • 蚕成意不同:蚕已经变成蛾,但心意却不同。
  • 商弦:古代乐器的一种,这里指音乐。
  • 未须绝:没有必要断绝。
  • 恐怨楚王宫:恐怕是对楚王的宫殿产生怨恨。

赏析:
这首诗以“柳丝”为线索,通过对柳丝的描绘,表达了诗人对春天、青春以及美好事物的留恋和怀念之情。诗中的“无因梦春服,有恨织东风”一句,生动形象地描绘了诗人对春天的无尽眷恋和内心深处的遗憾与忧愁。而“叶小眉何在,蚕成意不同”则进一步揭示了诗人对事物变化的无奈和感慨。全诗情感真挚,意境深远,给人以强烈的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。