荷钁穿云得茯苓,作糜从此谢膻腥。
斋厨自启添松火,香韵初浮满竹庭。
时忆紫芝歌旧曲,尚寻黄独制颓龄。
今晨暂辍青精饭,与洁方坛咏《玉经》。
食茯苓粥
荷钁穿云得茯苓,作糜从此谢膻腥。
斋厨自启添松火,香韵初浮满竹庭。
时忆紫芝歌旧曲,尚寻黄独制颓龄。
今晨暂辍青精饭,与洁方坛咏《玉经》。
译文:
吃茯苓粥
用锄头在云雾中寻找到茯苓,用它煮的粥可以消除膻腥。
厨房自己打开柴火,增添松树的香味,清香的味道在竹林中弥漫。
时常想起过去唱过的紫芝歌,还在寻找黄色的独特食材制作衰老的药方。
今天早上暂时不吃青精饭,与清洁的人一起在方坛上吟诵《玉经》。
注释:
- 荷钁(hé lún): 一种农具,用柳条等植物制成,用来挖取野生菌类。
- 作糜(mí): 指做粥。糜,古代指粥。
- 香韵(xīng yùn): 香气和韵味。
- 竹庭(zhú tíng): 竹林中的庭院。
- 紫芝(zǐ jī): 传说中的一种灵芝,常被用于道教修炼。
- 黄独(huáng dú): 一种草药,据说具有延年益寿的功效。
- 青精饭(qīng jīng fàn): 用青精草做成的饭,是中国古代的一种养生食品。
- 方坛(fāng tán): 古代祭祀用的方形祭坛,也泛指祭坛。
- 《玉经》: 古代的一部关于玉石的书,这里泛指道教的经书。