玉钩垂翠箔,珠幌背兰膏。
花瘦露如洗,月明秋更高。

【注释】

玉:玉石。钩:挂。垂:悬挂。翠箔:绿色薄纱帘子。珠幌:珍珠装饰的窗帘。背:遮挡(灯光)。兰膏:兰花香。

玉窗歌:指代女子的咏叹或歌唱。

瘦:凋敝,消瘦。

露:水珠。如洗:像水洗过一样。形容十分清澈明亮。

月明秋更高:月光明亮,秋天显得更加高远。

【译文】
玉石制的窗户,挂着翡翠色的帘子,珍珠装饰的窗帘遮挡着兰草香味的香气灯。
花朵已经凋谢,露水晶莹如洗,月亮明亮,秋天的天空更高远。

【赏析】
这是一首描写秋夜景象的小诗。诗的前两句写室内陈设,后两句写室外景色。全诗语言清丽,意境优美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。