移居古城裔,桑竹似村墟。
已谓丹霞近,无嫌白日疏。
天晴时见鹤,池浅尚通鱼。
赖有知心者,过门亦下车。
这首诗描绘了诗人居住在东城的景象,并表达了他对此地的喜爱。下面是逐句释义:
- 移居古城裔:移居到古城的旁边或附近。
- 桑竹似村墟:周围环境像村子一样,有桑树和竹子。
- 已谓丹霞近:已经认为这里接近丹霞山了。
- 无嫌白日疏:不介意白天阳光过于强烈。
- 天晴时见鹤:在晴朗的日子里可以看到鹤。
- 池浅尚通鱼:池塘虽然不深,仍然可以游鱼。
- 赖有知心者,过门亦下车:幸亏有知心人陪伴,即使路过家门也不下车。
译文:
我搬到东城的边陲,周围的环境像乡村一样美丽。
我已经觉得这里接近丹霞山,不怕阳光太强烈。
天气晴朗时能看到仙鹤飞翔,即使池塘不深也能见到鱼儿。
幸好有知心的朋友相伴,即使路过家门也不停下脚步。
赏析:
这首诗通过描绘诗人移居东城的景象,表达了他对新居的热爱和对环境的适应。诗中通过对自然景观的描述,展现了诗人内心的宁静和对生活的热爱。同时,诗中的“赖有知心者”表达了诗人对友情的重视和珍惜。整体上,这首诗语言朴实而富有韵味,展现了诗人与自然和谐共处的生活态度。