哀哀辛处士,吾泪尽江东。
里闬药缘在,朋侪交谊穷。
时乖家有子,道屈世无功。
安寝兵戈里,几人棺椁同。
诗句:
哀哀辛处士,吾泪尽江东。
译文:
悲伤的辛处士,我的泪水都流到东边去了。
关键词注释:
- 辛处士 - 指辛弃疾,南宋时期的一位著名词人,以其豪放的词风和忧国忧民的情感而闻名。
- 江东:指长江下游地区,常用来代指中国南方或南宋。
赏析:
这首诗是胡布对辛弃疾的怀念与哀悼之作。辛弃疾(约1140年-约1207年),字幼安,号稼轩,南宋著名的词人、政治家和军事家,以其豪放派词风和对国家兴衰的关注著称于世。胡布通过此诗表达了对辛弃疾这位伟大词人的深切缅怀之情,以及对自己无法与之并肩战斗的无奈和哀伤。诗中“哀哀”一词突出了诗人的悲痛情绪,而“泪尽江东”则象征着自己对辛弃疾的深情无法再续,如同江水向东流去,无法回头。这首诗反映了当时社会动荡不安的背景下,人们对英雄人物的怀念和对国家前途的忧虑。