只知下石谁手援,老夫有泪洪河倾。
皇极厄会数流血,谁与澄清倒溟渤?
摩挲东家扣胫杖,拂拭囊中击蛇笏。
会当立圣蠲祆昏,鞭击鱼龙起春窟。

【解析】本题考查学生对诗歌内容的理解与掌握。这是一道综合性学习试题,解答此类题目需要考生准确细致把握诗歌大意,并结合题目中提供的注解信息加以理解、分析、概括和联想作答。“楷木杖笏行”一句中的“拄”是动词,意为“支撑”,“杖”是名词,意为“手杖”,所以这句话翻译为:用楷木的手杖拄着前行。“谁手援”一句中的“手援”是名词,意指“帮助”、“援助”之意,所以这句翻译为:是谁的援手来帮助。“老夫有泪洪河倾”这句翻译时要注意关键词语“倾”,它的意思是“使……倾倒”。所以这句翻译为:我流泪像黄河一样倾泻。“皇极厄会数流血”这一句翻译时要注意关键词语“厄会”。这一句的意思是“遭遇不幸”,所以这句翻译为:国家命运危难之际,多次流血。“谁与澄清倒溟渤”一句翻译时要注意关键词语“澄清”“倒溟渤”。这一句的意思是“谁来澄清朝廷内外的混乱局面呢”,所以这句翻译为:谁能清除朝廷内外的混乱局面呢?“摩挲东家扣胫杖,拂拭囊中击蛇笏。”这句中的“摩挲”,意思是抚摸;“囊中”,意思是口袋里,引申为手中。这两句诗的意思是“用手杖摩挲着大腿”,又“用袖拂拭着手杖上的蛇形把手”,所以翻译为:用杖柄摩挲着大腿,用手中的笏条擦拭着蛇形把手。“会当立圣蠲祆昏,鞭击鱼龙起春窟。”这里的“会当”意思是将来一定。这一句中的“圣”,意思是“圣人”;“祆昏”,意思是灾异;“春窟”,意思是春天的山坞,比喻太平之地。这一句的意思为:将来一定能够建立圣明之治,消除祸乱的灾异,让天下太平。

【答案】

楷木杖拄行

只知下石谁手援

老夫有泪洪河倾

皇极厄会数流血

谁会澄清倒溟渤

摩挲东家扣胫杖

拂拭囊中击蛇笏

会当立圣蠲祆昏

鞭击鱼龙起春窟

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。