大妇能刺绣,中妇解藏钩。
小妇知音乐,纤手弹箜篌。
上客且安坐,风光无日休。

【注释】:

大妇(大妻):丈夫的正妻。
中妇(zhōngfǔ):丈夫的侧室。
小妇(xiǎofù):丈夫的小妾。
纤手(qiānshǒu):纤细的手。
箜篌(kōnghóu):古代弦乐器,用两根琴弦拨奏。
上客:客人。
安坐:安然坐着。
风光:风景。
无日休:没有一天不休息。
赏析:

这首诗是一首赞美女性才能的诗。它通过描写三对女性的不同才华,展现了她们在家庭中的重要地位和对丈夫的影响。全诗以细腻的笔触刻画了三位妻子的不同特点,表达了对她们的赞扬之情。

首二句”大妇能刺绣,中妇解藏钩”描绘了两位妻子的才艺。大妇擅长刺绣,中妇则精于藏钩游戏,这两项技艺在当时都是女性的重要技能。诗人通过这两个形象生动的场景,展现了这两位妻子在家庭中的重要地位。

接下来的”小妇知音乐,纤手弹箜篌”则进一步描绘了小妻子的音乐才能。她能够弹奏箜篌,这是古代一种弦乐器,以其优美的音色和悠扬的旋律而闻名。小妻子的这种才能不仅展示了她的艺术天赋,也体现了她在家庭中的独立和自主。

最后两句”上客且安坐,风光无日休”则是对前两句的总结和升华。诗人通过邀请上客安心坐下,表达了对三位妻子的敬意和感激之情。同时,诗人也借此表达了对美好生活的向往和追求。他认为,只要有才华的女性在家庭中发挥作用,家庭生活就会充满阳光和乐趣,没有一天是不快乐的。

这首诗以其细腻的笔触和丰富的情感,展现了古代社会中女性的地位和作用。它也反映了那个时代人们对女性才华的赞赏和尊重,以及家庭和谐、快乐的生活理念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。