鸿门醉兮幕张,黑云压兮芒砀。
臣令庄兮起舞,伯何为兮误庄。
重瞳兮日光,高准兮龙章。
风尘澒洞兮谁虏谁王。
臣所惜兮惟玉之玦,斗可碎兮首亦可裂。
呜呼尔为汉佐兮为忠臣,千秋万岁兮尔楚无人。

【解析】

本题考查理解并分析古诗内容的能力。

(1)

“鸿门醉兮幕张,黑云压兮芒砀。”意思是说,在鸿门宴上我被灌醉了,高高的帐幕张起,浓重的乌云压着芒砀山。此句是描写刘邦赴鸿门宴的紧张气氛,渲染出一种压抑的、动荡的氛围。

(2)

“臣令庄兮起舞,伯何为兮误庄。”意思是说,我让庄生起舞,您却错怪了庄生。此句是写项羽对刘邦的猜疑。这两句诗表现了刘邦和项羽之间的矛盾冲突,也表现了他们性格上的特点:项羽多疑、猜忌、刚愎自用;刘邦豁达大度、善于用人、知人善任。

(3)

“重瞳兮日光,高准兮龙章。”意思是说,我有一双重瞳,像太阳一样明亮,我的相貌高大魁梧,像龙一样威武。此句是写刘邦的形象特征,突出了他英明果断的领袖气质。

(4)

“风尘澒洞兮谁虏谁王。”意思是说,天下混乱,不知谁是敌人谁是朋友,谁是统治者谁是被统治者。此句是写当时的战乱形势以及人民的痛苦生活。

(5)

“臣所惜兮惟玉之玦,斗可碎兮首亦可裂。”意思是说,我只爱惜的是玉玦,它可以被打碎也可以被砍断。此句是写刘邦为了大局,忍痛割爱,将珍贵的玉玦赠给项羽,以促成和平,避免战争。

(6)

“呜呼尔为汉佐兮为忠臣,千秋万岁兮尔楚无人。”意思是说,哀叹你身为汉朝的辅佐大臣,却成了忠臣,千秋万代啊,你竟没有子孙。此句是诗人的感慨之辞,表达了诗人对项羽的惋惜之情。

【答案】

译文:

在鸿门宴上我被灌醉了,高高的帐幕张起,浓重的乌云压着芒砀山。我让庄生起舞,您却错怪了庄生。我有一双重瞳,像太阳一样明亮,我的相貌高大魁梧,像龙一样威武。天下混乱,不知谁是敌人谁是朋友,谁是统治者谁是被统治者。我只爱惜的是玉玦,它可以被打碎也可以被砍断。哀叹你身为汉朝的辅佐大臣,却成了忠臣,千秋万代啊,你竟没有子孙。

赏析:

此诗前半部分描绘刘邦赴鸿门宴时的紧张氛围,后半部分写刘邦与项羽的矛盾冲突,最后一句是诗人感慨之辞,表达了对项羽的惋惜之情。全诗语言平实朴素,叙事直白,但字里行间却蕴含丰富的情感色彩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。