知尔因离乱,移家住白云。
已逃狼虎患,且友鹿麋群。
消日惟凭酒,伤时懒著文。
从今成小隐,荣辱两无闻。

译文:

我知道你因为战乱而移居到白云之中,躲避狼虎之患,暂且与鹿和麋群为伴。

每天消闲只靠喝酒,伤心时懒得写文章。

从今以后我将成为隐士,荣辱两相忘。

注释:

  1. 知尔因离乱:我知道你是因为战乱被迫离开家乡。
  2. 已逃狼虎患:我已经避开了凶猛的狼和老虎的侵害。
  3. 且友鹿麋群:暂且与鹿和麋群为伴。
  4. 消日惟凭酒:每天消磨时光只靠喝酒。
  5. 伤时懒著文:伤心时懒得写文章。
  6. 从今成小隐:从此我要成为隐士。
  7. 荣辱两无闻:荣辱都不去在意。

赏析:
这首诗是一首表达隐退生活情趣的诗。诗人通过描述自己的隐居生活,表达了对世俗纷扰的超脱和对自然生活的向往。

首句“知尔因离乱,移家住白云。”直接点明自己因为战乱而选择隐居于白云之中。这里的“白云”象征着自由、宁静和远离尘嚣的生活。

次句“已逃狼虎患,且友鹿麋群。”描述了自己在隐居期间避开了危险(狼虎)的生活,转而与动物群体为伴。这里的“鹿麋群”可能是指山中的鹿和麋鹿,反映了一种与自然和谐相处的生活方式。

第三句“消日惟凭酒,伤时懒着文。”表达了诗人在隐居生活中消磨时间的方式,主要是饮酒,而不是书写诗文。这反映了他对功名利禄的淡漠,以及追求精神自由的愿望。

尾联“从今成小隐,荣辱两无闻。”总结了自己的隐居生活态度,不再关心外界的荣辱得失,只是享受隐居的乐趣。这种心态体现了诗人对世俗纷争的超然和对内心平静的珍视。

这首诗通过描绘诗人隐居生活中的点滴,展现了他超脱世俗,追求心灵自由的生活态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。