数月思家信,今朝喜汝来。
妻儿怜我远,怀抱向谁开。
山谷多烽燧,田园半草莱。
大军消息近,故里尚堪回。
四月十六日,我住在玉环喜家,你家的小童来住到了这里。
几个月来,我思念家乡的书信不断,今天你的到来让我欣喜若狂。
妻儿怜惜我远离家乡,我的怀抱向谁敞开?
山谷中到处都是烽火台,田园一半被草木覆盖。
大军的消息越来越近,故乡还是值得回望。
注释:
- 四月十六日:即四月十六日。
- 寓:居住。
- 喜:喜欢、喜爱。
- 数月思家信:几个月来,我一直在思念家乡的书信。
- 今朝喜汝来:今天你的到来让我欣喜若狂。
- 妻儿:妻子和孩子。
- 怜:怜悯,怜惜。
- 怀抱向谁开:我的怀抱向谁敞开?
- 山谷多烽燧:山谷中到处都是烽火台。
- 田园半草莱:田园一半被草木覆盖。
- 大军消息近:大军的消息越来越近。
- 故里:故乡,家乡。
赏析:
这首诗是诗人在寄居他处时,思念远方的家的心情。诗人通过描绘自己居住环境的荒凉和战事的紧张,表达了对家乡的深深眷恋之情。同时,他也表现出了对家人的关爱,以及对未来回归故里的期待。整首诗情感真挚,充满了对家的思念和对生活的热爱。