海田茫茫皆种桑,鸿蒙万劫劫复长。
阴连壶峤磻空阔,枝与日月相低昂。
桑根老人太清史,肯向人间管甲子。
伏羲三十万春秋,一年一醉如流水。
双鬓白尽还青青,至今爱写换鹅经。
只酿松花尝满瓮,与君歌笑走沉冥。
诗句如下:
海田茫茫皆种桑,
鸿濛万劫劫复长。
阴连壶峤磻空阔,
枝与日月相低昂。
注释:
- 海田:指广阔的田野。
- 茫茫:广阔而辽阔。
- 桑:种植的植物,这里泛指农作物。
- 鸿濛:混沌未开的状态。
- 万劫:无尽的劫数。
- 劫复长:永恒的增长。
- 阴连:连接。
- 壶峤:山名,位于韶阳附近。
- 磻:水边的石头。
- 空阔:空旷广大。
- 枝:此处指植物的部分枝条。
- 低昂:高低起伏。
译文:
在广阔的田野上,所有的田地都种满了桑树,经历了无数的劫数后,这些桑林依旧生机勃勃地生长着。它们与天空相接,与大地相连,形成了一幅美丽的画卷。
赏析:
这首诗通过描绘广袤的田野上种满桑树的景象,表达了诗人对这片土地深深的热爱和对自然万物的赞美。同时,也反映了诗人对生命永恒、自然和谐的向往。整首诗以简洁的语言展现了大自然的美丽,让人感受到诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。