金天圣人面流沙,流苏帐暖飘金花。
一从蕃僧起蕃塔,常言彼此为一家。
朝朝上塔呼天应,天门只在蕃塔顶。
碧甸双睛白缠头,大师端坐如坚忍。
梵夹斜行只自识,蛮音鴂舌听不得。
菩提树下学谈禅,弹指兰阇笑如吃。
塔上金鸡四面飞,可怜宛转无定栖。
狂风吹落市人笑,何日飘萧渡海归。
蕃塔寺
金天圣人面流沙,流苏帐暖飘金花。
一从蕃僧起蕃塔,常言彼此为一家。
朝朝上塔呼天应,天门只在蕃塔顶。
碧甸双睛白缠头,大师端坐如坚忍。
梵夹斜行只自识,蛮音鴂舌听不得。
菩提树下学谈禅,弹指兰阇笑如吃。
塔上金鸡四面飞,可怜宛转无定栖。
狂风吹落市人笑,何日飘萧渡海归。
注释:
金天圣人:金天的圣人,即佛祖释迦牟尼。
流沙:佛教中指代佛祖出生的地方,也常用来比喻世事变迁。
流苏帐暖飘金花:形容帐幕华丽,温暖而芳香。
一从蕃僧起蕃塔:自从有了蕃族僧人建起了蕃塔。
彼此为一家:彼此是一家人,表示团结一致,不分彼此。
朝朝上塔呼天应:每天上塔祈求上天保佑。
天门:佛教用语,指天堂之门。
碧甸双睛:形容眼睛明亮,像碧玉般清澈。
白缠头:白色头巾,是古代的一种装束。
大师端坐如坚忍:大师端坐不动,态度坚定。
梵夹斜行:指佛经的梵文和巴利文两种文字,需要斜着读才能理解。
蛮音鴂舌:指少数民族的语言,声音尖锐而刺耳。
菩提树下学谈禅:在菩提树下修行,学习佛法。
弹指兰阇笑如吃:弹指之间,仿佛听到兰花阁里传来的笑声,让人感到愉悦。
塔上金鸡四面飞:塔上飞翔的金鸡四处飞去。
可怜宛转无定栖:这金鸡四处飞舞,没有固定的栖息之地。
狂风吹落市人笑:狂风席卷而过,人们纷纷嘲笑这金鸡。
何日飘萧渡海归:何时才能渡过海洋回到故乡。
赏析:
这首诗是一首描述蕃塔寺的诗,描绘了寺庙的美丽景象以及僧侣们的生活。诗人通过生动的描绘和细腻的情感,表达了对寺庙和僧侣们的赞美之情。同时,也反映了佛教文化在社会中的影响力及其对人们精神世界的影响。