磐泉之源不可穷,寒溜不与长江通。
韬藏泄漏皆元气,疏凿探搜亦鬼工。
一径虹穿云栈隐,两山虎踞剑关雄。
十年历遍西南险,绝爱湘中似蜀中。
磐泉
磐石上的泉水源头不可穷,寒水不和长江相通。
译文:磐石上源流的水是无尽的,但它们不会与长江相连。
注释:磐石,指磐石上的水源。源头,指水的发源地。穷,极、尽。寒溜,指寒冷的流水。长江,指长江水系。通,相通、连接。韬藏泄漏皆元气,疏凿探搜亦鬼工。
一径虹穿云栈隐,两山虎踞剑关雄。
十年历遍西南险,绝爱湘中似蜀中。
译文:一条小路穿过彩虹般的瀑布隐藏在云雾缭绕的栈道之中,两座大山像老虎一样盘踞着剑门关,显得雄伟壮观。经过十年的时间,我走遍了西南地区的险峻之地,对于这里的风景非常喜欢,就像喜欢蜀中的美丽景色一样。
注释:虹,彩虹。穿,穿过。云栈,指云雾缭绕的山路。虎踞,形容山峰像猛虎一样盘踞着。剑关,指剑门关。历遍,走遍。西南险,指西南地区的险峻地方。绝爱,非常喜爱。湘中,指湖南地区。蜀中,指四川省内。
赏析:这首诗以磐泉为主题,通过对磐泉的描绘,表达了作者对于自然美景的热爱之情。诗中描绘了磐泉的源头不可穷、寒溜不与长江通、一径虹穿云栈隐、两山虎踞剑关雄等美景,让人感受到了大自然的神奇魅力。同时,诗中还表现了作者走遍西南险境的经历,以及对这里风景的喜爱之情。整首诗语言优美、意境深远,给人以美的享受。