两崖之间,曾不容舠。
白云悠悠,与山俱高。
【注释】
青山:青色的山。
白云:白色云朵。
两崖之间,曾不容舠(zhōu):两山之间的狭窄地方,曾经不让船只驶过。
舠:船。
悠悠:形容白云飘荡的样子。
与山俱高:与山一样高。
俱:副词,一起。
【赏析】
此诗描写了一幅高山流水的画面。诗人以“青山”、“白云”为题,描绘出青山和白云相互映衬的自然景观,通过“两崖之间”,表现出山势的险峻,“曾不容舠”,表现其深邃幽深,表达了作者对这种自然美景的赞叹之情。
两崖之间,曾不容舠。
白云悠悠,与山俱高。
【注释】
青山:青色的山。
白云:白色云朵。
两崖之间,曾不容舠(zhōu):两山之间的狭窄地方,曾经不让船只驶过。
舠:船。
悠悠:形容白云飘荡的样子。
与山俱高:与山一样高。
俱:副词,一起。
【赏析】
此诗描写了一幅高山流水的画面。诗人以“青山”、“白云”为题,描绘出青山和白云相互映衬的自然景观,通过“两崖之间”,表现出山势的险峻,“曾不容舠”,表现其深邃幽深,表达了作者对这种自然美景的赞叹之情。
这首诗是古代的一种礼仪诗,用于庆祝新堂的建立。下面是逐句的解释: 1. 翼翼新堂,有阃有房。 翼翼指的是整齐的样子,新堂指新建的房屋,有阃有房意味着有门有房。 2. 人人来居,既安既舒。 人人表示每个人都来居住,既安既舒表示大家都感到安心舒适。 3. 既好既宁,载燠载清。 既好既宁表示已经安定下来,既有暖气又有清新的空气。 4. 言䦱于门,以写我诚。 言䦱是敲门的意思
【解析】 本题考查考生对诗歌综合赏析能力。此类题综合考查评价文章的思想内容和鉴赏古代文学作品的基本方法的能力。答题时既要注意重点,又要注意结合词句的特点进行分析,答题要求:1. 注意从题材、主题、体裁、手法、语言等方面分析;2. 注意分析作品的内容和形式特点。 【答案】 ①“挺挺直筠”意为:笔直的楠竹。“琴冈”是地名。②“岂无春阳,匪今斯今”意为:难道没有春天的阳光,不 是现在这地方吗
【注】这首诗为作者晚年的作品,反映了他的感慨与无奈。 江楼看剑歌 豫章高秋晏,高阁乃出此剑相娱乐。 当时冶铸绝精英,土蚀沙沉更销铄。 遗质所存如冷电,江光不与昼光却。 神光内閟气逾深,识察谁能动冥漠。 等闲千年不一试,壮士酣歌谩挥霍。 嗟予衰朽雪满颠,空对凉风起天末。 或言江中有蛟壁,当烦仙人下寥廓。 吾故临风拂其锷,俾伏崖阴无敢作。 赏析: 这是一首写诗人在晚年看到江楼的古剑而引发的感慨之作
【赏析】 此诗为蔡邕《饮马长城窟行》之拟曲。全诗用典多,且以“我”为首句,以“载”字贯串全篇,语言简练,意境高远,富有生活情趣。 首句起势不凡。《礼记·乐记》云:“故其哀心感者,然后能用之矣。”诗人以清流环绕中洲起兴,借流水的悠扬声调,表达自己志趣高雅、超俗脱尘的心情。 以下四句写中洲之景。杂花明艳,芳草柔媚,游女翩翩,良俦侃侃,一派生机盎然的田园风光。 五至九句咏文君与雎鸠
【诗句释义】 悠悠逝川,矫矫逸民。 携书相从,敷席水滨。 支颐负暄,挥羽却尘。 蹑屐远道,隐几重茵。 幽响中发,虚觞载陈。 投我嘉宾,含和茹醇。 优哉悠哉,及兹良辰。 山有鸣鸟,郊有游麟。 济济以宁,我怀古人。 【译文】 悠悠逝去的河流,矫健超群的平民百姓。 携带书籍结伴而行,在河畔铺设草席休息。 倚靠拐杖享受温暖阳光,挥动翅膀摆脱尘埃。 穿着鞋子远离道路,坐在几案上铺满垫子。
【注释】 泛:浮,漂。淇:河名。淇水:黄河支流。泛泛:水流浩渺的样子。佳:美。 严:同“俨”,端庄、严肃。乐尔贞:以之为乐。乐:乐于。 闲:闲适。贞幽:贞静幽雅。 堂:指王夫人住宅的正厅。孔阜:《诗·周南·汉广》篇:“南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。”此句取其意。 娟娟:形容美好的样子。眉寿:指长寿。 淇:指淇水,源出山西阳城北太岳山。旧说淇水发源于卫,故称。《左传·僖公二十四年》
诗句释义 - 丹荔明如火:形容荔枝鲜红如火焰。 - 想江城、薰风乍透,绣帘青琐:想象着江边的城楼,春风拂过,绣帘和门扉微微开启。 - 宝篆香消初睡起:早晨起床时,闻到的香气像用金箔制成的篆书一样浓郁。 - 叶底流莺又过:指在树叶之间听到黄莺的啼鸣声。 - 算几度、思归未果:回想起离家的日子,却一直未能成功返回家乡。 - 欲剪冰绡凭谁寄:想要剪裁一张冰绡纸,托付给谁来寄送。 - 恐腰围
解析: 诗句释义: 1. “微雨经宵,暖烟笼昼”: 描述了清晨时分,细雨持续了一整夜,而温暖的烟雾笼罩着整个白天。 2. “相寻闲步堤沙”: 两人在空闲时一同漫步在堤岸边的沙滩上。 3. “露桃风絮,香影傍乌纱”: 露水滴在桃花和柳絮上,随风飘散,香气仿佛沾在了戴着黑色头巾的人的身上。 4. “绮窗迥、翠拥双丫”: 窗户敞开,外面的景色映入眼帘,绿色的树木环绕,如同一对翠绿的眉毛。 5.
燕姬当炉玉雪清,箫中吹得凤凰声。 不及晴江转柁鼓,洗盏船头沙鸟鸣。 这首诗是元代著名学者、诗人虞集所作的《次韵竹枝歌答袁伯长三首》。此诗以燕姬和箫声为引子,描绘了一幅宁静美好的画面。燕姬在炉火旁如同玉般清白,她吹出的箫声仿佛凤凰的鸣叫。然而,这美景之下却比不上晴江上转舵鼓声的壮观,以及洗盏时船头沙鸟的清脆鸣唱。 燕姬在火边如同玉般清白,形容其美丽纯洁
燕姬当炉玉雪清,箫中吹得凤凰声。 不及晴江转柁鼓,洗盏船头沙鸟鸣。 这首诗是元代著名学者、诗人虞集所作的《次韵竹枝歌答袁伯长三首》。此诗以燕姬和箫声为引子,描绘了一幅宁静美好的画面。燕姬在炉火旁如同玉般清白,她吹出的箫声仿佛凤凰的鸣叫。然而,这美景之下却比不上晴江上转舵鼓声的壮观,以及洗盏时船头沙鸟的清脆鸣唱。 燕姬在火边如同玉般清白,形容其美丽纯洁
【注释】 次韵竹枝歌答袁伯长三首 其二:指《竹枝词》中的第一首歌。沧溟:大海,这里指东海。南斗:北斗七星之一,常借指天。乌夜啼:古曲名。此诗是一首怀人诗,表达了作者对友人袁伯长的思念之情。 【赏析】 这首诗是《竹枝词》中的第一首,诗人在春天的江边看到波涛滚滚、风声阵阵的景象,联想到了远方的友人袁伯长,心中不禁涌起了一股思乡之情。 首句“春江风涛苦欲归”,描绘了春江上的波涛汹涌和风声阵阵的景象
沙禽东去避网罗,荡舟相逐如远何。 沙鸥飞向东岸避捕鸟网,我乘船顺流而去,它却与我并肩追逐。 越山青青越女白,从此劳人魂梦多。 越过青山映衬的白色越族女子,此后劳苦之人魂魄萦绕
【注释】 泛:浮,漂。淇:河名。淇水:黄河支流。泛泛:水流浩渺的样子。佳:美。 严:同“俨”,端庄、严肃。乐尔贞:以之为乐。乐:乐于。 闲:闲适。贞幽:贞静幽雅。 堂:指王夫人住宅的正厅。孔阜:《诗·周南·汉广》篇:“南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。”此句取其意。 娟娟:形容美好的样子。眉寿:指长寿。 淇:指淇水,源出山西阳城北太岳山。旧说淇水发源于卫,故称。《左传·僖公二十四年》
【赏析】 此诗为蔡邕《饮马长城窟行》之拟曲。全诗用典多,且以“我”为首句,以“载”字贯串全篇,语言简练,意境高远,富有生活情趣。 首句起势不凡。《礼记·乐记》云:“故其哀心感者,然后能用之矣。”诗人以清流环绕中洲起兴,借流水的悠扬声调,表达自己志趣高雅、超俗脱尘的心情。 以下四句写中洲之景。杂花明艳,芳草柔媚,游女翩翩,良俦侃侃,一派生机盎然的田园风光。 五至九句咏文君与雎鸠
【解析】 本题考查考生对诗歌综合赏析能力。此类题综合考查评价文章的思想内容和鉴赏古代文学作品的基本方法的能力。答题时既要注意重点,又要注意结合词句的特点进行分析,答题要求:1. 注意从题材、主题、体裁、手法、语言等方面分析;2. 注意分析作品的内容和形式特点。 【答案】 ①“挺挺直筠”意为:笔直的楠竹。“琴冈”是地名。②“岂无春阳,匪今斯今”意为:难道没有春天的阳光,不 是现在这地方吗