天游峰顶看溪山,万壑千岩一览间。
夜半道人朝斗罢,坐听飞瀑响潺潺。
一览台
天游峰顶看溪山,万壑千岩一览间。
夜半道人朝斗罢,坐听飞瀑响潺潺。
注释:
一览台:站在高处的亭台上,可以一览众山小。
万壑千岩:形容山峰众多,峡谷深邃。
夜半:深夜时分,通常指夜晚12点过后。
道人:道士。
朝斗:指向北斗星祭拜,是道教仪式的一部分,表示祈求神灵保佑。
坐听:静坐聆听。
飞瀑:瀑布。
潺潺:流水声。
天游峰顶看溪山,万壑千岩一览间。
夜半道人朝斗罢,坐听飞瀑响潺潺。
一览台
天游峰顶看溪山,万壑千岩一览间。
夜半道人朝斗罢,坐听飞瀑响潺潺。
注释:
一览台:站在高处的亭台上,可以一览众山小。
万壑千岩:形容山峰众多,峡谷深邃。
夜半:深夜时分,通常指夜晚12点过后。
道人:道士。
朝斗:指向北斗星祭拜,是道教仪式的一部分,表示祈求神灵保佑。
坐听:静坐聆听。
飞瀑:瀑布。
潺潺:流水声。
诗句: - 去年游罗浮,鲸波浴日三更秋。 - 今年游武夷,龙湫翻雪九曲池。 - 平生足迹山水窟,二山冠绝天下奇。 - 早年南北几去来,太行祝融穷天台。 - 石门雁荡今回首,风斯在下生尘埃。 - 曾孙宴罢幔亭顶,神仙果有即此景。 - 何须世外寻蓬瀛,斫藤缚屐昆崙岭。 - 天风吹我上一曲,湿云粘脚莓苔绿。 - 一村仙子指二曲,溪峰有女颜如玉。 - 钓台三曲淩天扃,仙舟擢破赤石城。 - 四曲岚光翠欲凝
旌旗小小将军队,行李萧萧郎罢船。 注释:旌旗,指旗帜,这里指将军的旗帜。小小,形容旗帜小而少。将军队,指挥军队。行李萧萧,形容船上的人很多,行李也很多。郎罢船,男子结束船只。 一水白随鸥鹭去,万山青逐虎龙眠。 注释:一水,指一条河。白,泛白。随,随着。鸥鹭,水鸟。去,飞离。万山,形容山很多。青随虎龙眠,形容山的颜色随着老虎和龙睡觉而改变。 赏析: 这首诗是一首写景诗,描绘了一幅壮丽的山水画面
【解析】 1.茶灶石:即武夷山的石头,因产好茶而著名。 2.仙人应爱:应是:应该;爱:喜爱。 3.新泉:新鲜的泉水。 4.嫩芽:茶叶。 5.骖鸾:指骑在仙鹤上飞升上天。 6.洞府:神仙居住的地方,这里指武夷山。 7.空馀:剩下,留下。 8.石灶:煮茶用的炉灶,这里借指武夷山。 【答案】 仙人应爱武夷茶,旋汲新泉煮嫩芽。啜罢骖鸾归洞府,空馀石灶锁烟霞。 译文: 天上的仙人也喜爱武夷的茶
武夷山 我亦醉下山之冈,恍然人世心苍茫。 注释:我也沉醉于下山的冈峦之中,恍如置身于茫茫人世间。 译文:我沉醉于下山的岗峦之间,仿佛置身于茫茫人世间。 东方郁郁睹佳木,紫阳清风吹隳纲。 注释:在东方郁郁葱葱的树木中,紫阳的清风轻轻吹拂着。 译文:在东方郁郁葱葱的树林中,紫阳的清风轻轻吹拂着我的心灵。 中天皎皎日月长,桃源此去从荒凉。 注释:天空中的月亮明亮洁白,太阳高悬于天际
一览台 天游峰顶看溪山,万壑千岩一览间。 夜半道人朝斗罢,坐听飞瀑响潺潺。 注释: 一览台:站在高处的亭台上,可以一览众山小。 万壑千岩:形容山峰众多,峡谷深邃。 夜半:深夜时分,通常指夜晚12点过后。 道人:道士。 朝斗:指向北斗星祭拜,是道教仪式的一部分,表示祈求神灵保佑。 坐听:静坐聆听。 飞瀑:瀑布。 潺潺:流水声
注释:在丹炉石旁,有一个白云窝,这个地方非常僻静,很少有人经过。等到门外月明风定之后,一潭秋水像镜子一样被磨光。 赏析:此诗描绘了丹炉石旁边的一个自然景象,白云在石边形成了一个窝,而周围又是一个空旷的山野,很少有游客。当夜幕降临、月光明亮,风也平息下来后,可以看到一潭秋天的水,像镜子一样光亮。诗人用“云窝道石”来描绘这个景色,既形象生动又富有诗意
蔡廷秀并非元代诗人,而是明朝时期的松江人。他是元末明初的文人,以诗词见长,尤以《句》诗著称。 蔡廷秀(字君美),元末明初的松江人,他的诗才在元朝末年的动荡局势中得到了充分的展现。他历官袁州推官,但不幸于蕲寇起时被俘,后因不屈而死。他的生平和事迹,虽然短暂却充满了传奇色彩,成为了后人传颂的文学佳话。 蔡廷秀是元代的松江人,而并非元代诗人。他的一生虽短
【解析】 1.茶灶石:即武夷山的石头,因产好茶而著名。 2.仙人应爱:应是:应该;爱:喜爱。 3.新泉:新鲜的泉水。 4.嫩芽:茶叶。 5.骖鸾:指骑在仙鹤上飞升上天。 6.洞府:神仙居住的地方,这里指武夷山。 7.空馀:剩下,留下。 8.石灶:煮茶用的炉灶,这里借指武夷山。 【答案】 仙人应爱武夷茶,旋汲新泉煮嫩芽。啜罢骖鸾归洞府,空馀石灶锁烟霞。 译文: 天上的仙人也喜爱武夷的茶
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言的能力。赏析诗句时,要把握关键词语的含义和作用,同时注意从全诗着眼,分析其表情达意的效果。“访太元天师”是第一句,写诗人在武陵的所见,“太元天师”是武陵的别称;“黄石谷城千载意,翠壶蓬岛四时春。”是第二、三两句,“黄石谷”指武陵郡治所的黄石山,“太虚”即武陵,“蓬岛”指武陵县的蓬莱山。“嵩高海阔丹青远,地辟天开紫气新。”“嵩高海阔”指武陵郡的地势,“嵩高”指太行山
除夜与邬进德 客中冬将尽,惟君数见亲。 可怜今夜雨,同作异方人。 腊酒无乡味,征衫有客尘。 毋劳话岑寂,明日又逢春。 注释: ①除夜:农历十二月的最后一天,即除夕。 ②邬进德:生平不详,此诗为作者赠给友人的诗。 ③“客”:指旅居他乡的人。 ④惟君:只有你。 ⑤“数”,多次的意思。 ⑥可怜:可惜、可哀。 ⑦“同作异方人”:因为今夜是除夕之夜,所以作者和邬氏都身在异地。“异方人”,指远离家乡的人
注释:在丹炉石旁,有一个白云窝,这个地方非常僻静,很少有人经过。等到门外月明风定之后,一潭秋水像镜子一样被磨光。 赏析:此诗描绘了丹炉石旁边的一个自然景象,白云在石边形成了一个窝,而周围又是一个空旷的山野,很少有游客。当夜幕降临、月光明亮,风也平息下来后,可以看到一潭秋天的水,像镜子一样光亮。诗人用“云窝道石”来描绘这个景色,既形象生动又富有诗意
诗句: - 去年游罗浮,鲸波浴日三更秋。 - 今年游武夷,龙湫翻雪九曲池。 - 平生足迹山水窟,二山冠绝天下奇。 - 早年南北几去来,太行祝融穷天台。 - 石门雁荡今回首,风斯在下生尘埃。 - 曾孙宴罢幔亭顶,神仙果有即此景。 - 何须世外寻蓬瀛,斫藤缚屐昆崙岭。 - 天风吹我上一曲,湿云粘脚莓苔绿。 - 一村仙子指二曲,溪峰有女颜如玉。 - 钓台三曲淩天扃,仙舟擢破赤石城。 - 四曲岚光翠欲凝
武夷山 我亦醉下山之冈,恍然人世心苍茫。 注释:我也沉醉于下山的冈峦之中,恍如置身于茫茫人世间。 译文:我沉醉于下山的岗峦之间,仿佛置身于茫茫人世间。 东方郁郁睹佳木,紫阳清风吹隳纲。 注释:在东方郁郁葱葱的树木中,紫阳的清风轻轻吹拂着。 译文:在东方郁郁葱葱的树林中,紫阳的清风轻轻吹拂着我的心灵。 中天皎皎日月长,桃源此去从荒凉。 注释:天空中的月亮明亮洁白,太阳高悬于天际