生世怜余后此公,闻人说似涕无从。
一时文献交游里,十载烟霞杖屦中。
有子能为先友记,临终方见古人风。
秋漪亭上残阳色,犹照先生醉后容。
追挽宋汉臣副使
生世怜余后此公,闻人说似涕无从。
一时文献交游里,十载烟霞杖屦中。
有子能为先友记,临终方见古人风。
秋漪亭上残阳色,犹照先生醉后容。
注释:
- 生世怜余:在世时对我非常怜悯。余:我。
- 闻人说似:听闻别人说起。
- 涕无从:眼泪无法流下来。
- 文献交游里:文学和学术的交往中。文献:指书籍、文章等。
- 烟霞杖屦中:在山间云海和溪边的云雾中漫步。烟霞:指山水间的雾气和云彩。杖屦(zhàng jù):行走时拄着手杖和鞋子。
- 有子能为先友记:有个儿子能够记载我的生平和事迹。先友:先于我而死的朋友。
- 临终方见古人风:在我临死前才看到古人的风范。
- 秋漪亭上残阳色:秋日里的涟漪亭上有夕阳的余晖映照。
- 犹照先生醉后容:夕阳仍然照亮先生醉酒后的面容。
赏析:
这首诗是诗人对已故朋友宋汉臣的追忆与哀悼。诗中表达了诗人对宋汉臣深深的怀念和尊敬。通过回忆与宋汉臣的交往和共度的时光,展现了他们深厚的友情。同时,诗中也反映了诗人在宋汉臣去世后的生活状态和他晚年的形象,表达了对友人的深深怀念之情。