材如樗栎敢求知,况是经年值乱离。
朝市岂无心似水,山林皆是命如丝。
田间植杖躬耕乐,雪后提竿独钓奇。
久矣忘怀同木石,故人不用苦相疑。
注释:
材如樗栎(chu x 1 l):比喻自己的才能如同樗树和栎树一样,不成材。敢求知:表示自己谦虚好学。况是经年值乱离:何况今年又逢战乱之年。朝市岂无心似水:朝廷和市场里的人难道没有心像流水一样善变吗?山林皆是命如丝:山野里的人们的命运不就像那纤细的丝线一样脆弱吗?田间植杖躬耕乐:在田间用拐杖耕作而感到快乐。雪后提竿独钓奇:在大雪过后独自拿着渔竿去垂钓。久矣忘怀同木石,故人不用苦相疑:长久以来已经忘记彼此曾经是同根生长的树木和石头,老朋友也不必为这等小事相互怀疑。
赏析:
这是一首咏志抒怀之作。诗中作者借“樗栎”来表明自己的才识平庸,以“心似水”、“命如丝”来说明自己的命运多舛。然而,在艰难困苦之中,他仍然能够怡然自得,乐于躬耕垂钓。最后,诗人表达了对老朋友的谅解,也流露出一种与世无争的旷达情怀。全诗语言朴素,感情真切,表现了作者淡泊名利、超脱尘俗的思想境界。