几人名在荐贤中,黼黻斯文大有功。
玉遇卞和应价长,马逢伯乐始群空。
门前桃李多时满,天下车书此日同。
顾我无才兼母病,不辞茅屋听秋风。
诗句原文:
几人名在荐贤中,黼黻斯文大有功。
玉遇卞和应价长,马逢伯乐始群空。
门前桃李多时满,天下车书此日同。
顾我无才兼母病,不辞茅屋听秋风。
注释译文:
- 几人名在荐贤中 - 指有几个人的名字出现在朝廷推荐的贤良之列。
- 黼黻斯文大有功 - 黼黻是古代的两种图案,这里比喻为文采斐然的文章或功绩显著的人。“大有功”强调了其对国家的巨大贡献。
- 玉遇卞和应价长 - 卞和是楚国的玉器鉴定师,这里借喻人才得到了应有的赏识和重用。“应价长”表示他们的价值被高度认可。
- 马逢伯乐始群空 - 伯乐是传说中的相马高手,这里比喻发现并重用了像马一样的英才。“始群空”意味着这些人才的出现使得原本空缺的职位得到填补。
- 门前桃李多时满 - 桃李代表教育和培养,形容学校或教育机构培养的学生众多,如花一般繁盛。
- 天下车书此日同 - 车书指的是国家的政治、法律和文化,这里强调现在全国范围内政治、法律和文化的统一。
- 顾我无才兼母病 - 诗人说自己没有特殊的才能,同时还要照顾生病的母亲。
- 不辞茅屋听秋风 - 即使生活简朴,也愿意在简陋的居所聆听秋风吹过的声音,表达了诗人对简朴生活的满足和对自然美的欣赏。
赏析:
这首诗以毛教谕自述其荐贤之功开始,表达了他对国家的贡献远超私欲的赞誉。接着通过比喻,赞美了那些被正确识别并加以利用的人才,以及他们在社会中的重要作用。诗中的“门前桃李”与“天下车书”相对照,既展示了个人的成就,也反映了国家的统一和文化的繁荣。最后,诗人表达了自己对简朴生活的感激和对自然美景的欣赏,展现了一种平和而知足的心态。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的感染力。