曾承恩命佐殊邦,多病归田检药囊。
玉树忍看埋土壤,朱弦无复奏宫商。
千金子壮心何恨,万卷书存业未荒。
惆怅旧游今已矣,山房题咏墨犹香。

【译文】

曾承恩命辅佐他国,如今多病回乡整理药囊。

玉树忍看埋没在土壤,朱弦再奏已无宫商。

千金之子壮志未酬,万卷书读业荒废。

惆怅旧游今已远去,山房题咏墨犹香。

【注释】
挽曾主簿伯曼:为曾主簿写挽诗。
曾承恩命佐殊邦:曾主簿被派遣到远方的国家。
多病归田检药囊:身体不好,回家整理药袋。
玉树忍看埋土壤:不忍心看玉树(这里指曾主簿)埋在土里。
朱弦无复奏宫商:比喻音乐停止演奏。
千金子壮志未酬:指曾主簿有抱负却未能实现。
万卷书存业未荒:尽管有丰富的知识,但学业荒废了。
惆怅旧游今已矣:对过去一起出游的朋友已经离去感到遗憾。
山房题咏墨犹香:在山上的书房题写诗文,墨迹依然芬芳。

【赏析】
这首诗是诗人为曾主簿写的一篇挽词。曾主簿曾被派往外国,现在因病归家,诗人为他写了这篇诗。
第一句“曾承恩命佐殊邦”,表达了诗人对曾主簿被派遣到远方国家的尊敬和感激之情。
第二句“多病归田检药囊”,描述了诗人自己身患重病,不得不回家整理药袋的现状,也表达了诗人对国家忠诚的情怀。
第三句“玉树忍看埋土壤”,表达了诗人不忍看到曾主簿如玉树般英俊的人,最终埋藏在土里的命运,也表现了诗人对其才华的惋惜和哀悼。
第四句“朱弦无复奏宫商”,比喻曾主簿的音乐才华已经失去了往日的光彩,表达了诗人对其才华的惋惜和悼念。
第五句“千金子壮志未酬”,指出曾主簿有远大的志向和抱负,但却未能实现,表达了诗人对他的同情和惋惜。
第六句“万卷书存业荒废”,虽然曾主簿有丰富的学问和知识,但却因为年岁增长而荒废了学业,表达了诗人对曾主簿学识未能得到充分利用的遗憾。
第七句“惆怅旧游今已矣”,表达了诗人对与曾主簿共度的美好时光的怀念和遗憾,同时也表达了对朋友离去的伤感。
最后一句“山房题咏墨犹香”,描绘了诗人在山房里题写诗文的场景,虽然时间已经过去很久,但墨迹依然是那么清晰和芳香,表达了他对友情和友谊的珍视和怀念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。