促织鸣,懒妇惊。
心惊不为寒,良人役苦辛。
安得化作万机杼,为办上供妇应喜。
【注释】
促织:蟋蟀。“促”即“蟋蟀”二字的合音。
鸣:叫声。
懒妇:指因丈夫外出而无所事事、生活无聊的妇女。
惊:惊动,使受惊。
心惊:担心丈夫在外辛苦,自己在家无所作为而感到不安。
良人:对夫君的美称。
役苦辛:为生计而劳苦。
万机:各种事务。这里指繁重的家务劳动。
上供:向神佛进贡。
应喜:理应喜欢。
【赏析】
这是一首咏妇怨诗。诗人在这首诗中借咏蟋蟀来写一位勤劳贤惠的妻子对丈夫的思念之情。诗的前两句写妻子听到蟋蟀的叫声,被惊醒了。第三句是说这位妻子并不因为寒冷而害怕,却是因为担心丈夫在外面辛苦劳累而感到忧虑不安。最后两句是说妻子想变成一只机杼,替丈夫去织布,这样丈夫在外辛苦劳作,家里就会衣食无忧,妻子也就不会再担忧了,而且还能为家中增添喜庆气氛。整首诗情感真挚,意境深婉,构思巧妙,用词精炼,语言朴实,形象生动。