水光不动棹声迟,阿母舟中坐哺儿。
却笑世途风浪恶,人家骨肉苦分离。
【注释】
水光:水波。棹声:划船时桨击水面发出的声音。阿母:对年长妇女的敬称。哺儿:给婴儿喂奶,这里指母亲喂孩子。却笑:反而讥笑。世途:尘世的道路。骨肉:比喻至亲。苦分离:形容骨肉亲人离散的痛苦。
【赏析】
这是一首描写母子情深的五言古诗。诗中通过渔家老翁捕鱼的情景来表达诗人对母亲和兄弟姊妹的思念之情。
“水光不动棹声迟,阿母舟中坐哺儿。”这两句是写渔家老翁划动小船,在水上捕捞鱼虾,他的母亲坐在船上喂奶的孩子。“水光”是指江水清澈,没有一丝风波。“棹声迟”是说船划得很慢。“阿母”、“哺儿”都是对年长妇女的敬称。
“却笑世途风浪恶,人家骨肉苦分离。”这两句诗表面上是写渔家老翁看到江面上波涛汹涌,感叹世事艰难,人间亲情难得,实际上却是诗人自己内心的感受。这里的“却笑”二字表明诗人虽然看到外面的世界是如此凶险,但他仍然乐观地认为世间还是充满了爱与希望的。
这首诗表达了诗人对家乡、亲人和生活的深深眷恋之情。它告诉我们,无论生活多么艰难,我们都要坚持下去,因为我们心中有爱,有家人的支持,有对未来的美好期待。