项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是,东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:「某所,而母立于兹。」妪又曰:「汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。」语未毕,余泣,妪亦泣。余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:「吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?」比去,以手阖门,自语曰:「吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!」顷之,持一象笏至,曰:「此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!」瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
【解析】
本题考查学生理解文章的内容和艺术表现手法的能力。解答此题,要注重对文章内容的理解和把握,在此基础上结合题目要求作答。题干要求是“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。”考生需要首先将诗中的关键信息标注出来,如“百年老屋”“庭前”“借书满架”等,然后根据这些关键信息进行翻译,并在译文下面注明关键词语的注解。最后,在答案中写明自己对这首诗的赏析。
【答案】
示例:
项脊轩,旧南阁子也。(项脊轩,旧时叫做南阁子。)
室仅方丈,可容一人居。(屋子只有一方形丈(约10尺),可以容纳一个人居住。)
百年老屋,尘泥渗漉。雨泽下注;每移案,顾视无可置者。(经过一百多年了,这座房子已经破旧不堪了,房上的尘土被雨水冲刷下来,屋里到处都湿透了,每次搬动桌椅,看到无处放置。)
又北向,不能得日,日过午已昏。(屋子又朝北,无法得到阳光,太阳过了中午已经很昏暗了。)
余稍为修葺,使不上漏。(我稍微修理了一下,不让雨水漏到屋内。)
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。(在前边开了四个窗户,用土墙围住庭院,用来接受南面的阳光,阳光反射过来,室内才亮堂起来。)
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。(又在庭院里栽种了一些兰花、桂花、竹子和树木,还有以前的栏杆,也显得更加美好。)
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。(书架上堆满了书籍,他仰头长啸放声高歌,静静地坐着,四周静极了,只有风吹树叶发出的声音,偶尔有小鸟飞来吃食,但人们来了也不会离开。)
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。(到了晚上,月色照亮半边的墙壁,月光下的桂树影子斑驳陆离,随着风儿轻轻飘动摇曳的影子,显得非常可爱。)
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北为一。(然而我住在这里的时候,有很多令人高兴的事,也有很多让人悲哀的事。)
迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是,东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。(等到父亲们分开了家业后,家里就有很多小门户,四面都是邻居的狗叫声,客人来到厨房里吃饭时会经过我家的院子,鸡也跑到大厅里来觅食。)
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。(家里的院子里开始建了一个篱笆,后来就变成了围墙,总共发生了两次变化。)
家有老妪,尝居于此。(家中有一个老妇人曾经住在这间屋子里。)
妪,先大母婢也。(这个老太太,是我死去的母亲的贴身女仆。)
乳二世,先妣抚之甚厚。(她生下了我的两个弟弟和我自己。)
室西连于中闺,先妣尝一至。(我母亲的卧室紧挨着正房。)
妪每谓余曰:「某所,而母立于兹。」妪又曰:「汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:『儿寒乎?欲食乎?』吾从板外相为应答。」语未毕,余泣,妪亦泣。(老妇人经常对我说:「这里是我的家。”然后她又对我说:”你姐姐在我的怀里哭泣着,她想吃奶吗?”母亲用手敲击着门框说:“儿啊,冷不冷?想吃点什么吗?”我站在门槛之外回答说。”还没有说完,我就哭了起来,老妇人也跟着哭起来。)
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:「吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?」比去(不久之后)以手阖门,自语曰:「吾家读书久不效,儿之成 则可待乎!」顷之(过了一会儿),持一象笏至,曰:「此吾祖太常公宣德间执此以朝(有一次,拿着一张笏板来到我家)」他日汝当用之!(一会儿,拿着一只象牙笏板走过来,对我说:“这是我祖父太常公在宣德年间拿着它上朝的!”他接着说:“以后你使用这张笏板吧!” )
如在昨日,令人长号不自禁。(看着那些过去的痕迹,感觉就像昨天发生的事情一样,让我不禁痛哭流涕。)