维摩丈室外,苔藓自经旬。
岂以薰修业,能坚忍辱身。
觅心不可得,缚汝竟何人。
好去门前路,清溪涨色新。
【注释】
竺上人:指僧竺道生,南朝梁代著名的佛学家和僧人。六月:夏季。禅诵:打坐念经。精进书:勉励别人修行。维摩丈室:指维摩诘的居室,是印度佛教故事中维摩诘与文殊菩萨辩论的场所。苔藓:苔藓植物生长在潮湿的地方,这里比喻人的思想修养。经旬:经过一旬,即十天。薰修业:熏染修行的功德。能坚忍辱身:能够坚守忍辱的修行。心不可得:内心无法捉摸,无法找到。缚汝竟何人:你被捆绑着究竟是谁?好去:好好地离去。门前路:通往门的路。清溪涨色新:清溪的水位上涨,颜色变得新鲜。
【赏析】
《维摩诘问疾品》中,维摩诘与文殊菩萨辩论“空王”和“真我”。竺道生对此有所感触,写下此诗以自勉。首联写维摩诘的居室环境。次联写自己不能坚持忍辱修行,只能苦苦挣扎。三联写自己的心无法捉摸,无法抓住,最后两句写自己要离开这个让人痛苦的地方,前往清溪边。