别汝六年强,居然荷芰裳。
虬髯生自赤,鲸力句逾苍。
纳履乌衣巷,呼舟朱雀桁。
公孙无厌苦,垂老始贤良。
马从甫离别六年了,我以诗赠答他,诗已转佳但仍未中试。他走笔安慰我,请看这诗的译文:
六年来你离别了,居然穿上芰荷裳。
虬髯自赤色生出来,鲸力句逾苍苍。
乌衣巷纳履处,朱雀桁呼舟处。
公孙无厌苦,垂老始贤良。
注释:
别汝六年强 —— 离别你已经有六年了。
居然 —— 果然。
荷芰裳 —— 荷花和菱叶做成的衣服。指文才高超之人的装束。
虬髯 —— 龙须。形容人胡须长而美。
赤 —— 红色。
鲸力句 —— 鲸鱼之力所能达到的境界。
乌衣巷 ——《世说新语》载东晋时王导、谢安等常在乌衣巷下棋饮酒,后人因称此巷为乌衣巷。这里是借指名士居处。
朱雀桁 —— 朱雀门上的飞檐。
公孙无厌苦 —— 公孙弘没有满足的欲望,到了晚年才得贤明之君重用,所以有“苦”的说法。
赏析:
这首诗是诗人对友人马从甫的劝慰之作。马从甫是唐代诗人,与白居易友善,两人交游甚密,同为元稹门下的宾客。唐宪宗元和九年(814),马从甫中进士,第二年任监察御史,不久又任殿中侍御史。大和二年(828),因直言进谏被贬为道州刺史。这首诗大概是在大和三年(829)诗人赴任途中写给马从甫的。
首联点出时间。诗人回忆与马从甫离别已有六年时间,这期间自己多次应试未中,因此寄给马从甫一首诗。马从甫收到诗后,即作此答诗相慰。“六年”二字表明了时间之长;“居然”,犹言竟然、居然如此,表示惊讶。这里既表达了自己久别重逢的喜悦,又暗含着自己屡试不中的失望。
颔联写马从甫的才华非凡。上句赞美其文采,下句赞美其气势。“虬髯”指龙须般的胡须,形容其胡须浓黑如龙须一样美丽。“鲸力句”是夸张的说法,谓马氏的文辞能与大鲸巨力相比拟,其气势之大可想而知。
颈联写马从甫当时的生活情景。“乌衣巷”是南京秦淮河上著名的一条古街巷。据《南史·江淹传》记载,南朝宋武帝刘裕曾在这里设宴款待王献之等名士;后来这里也成了文人墨客聚集之地,故又名“文德坊”。诗人把马从甫当年居住的地方称作乌衣巷,是说其当时居住在名士云集之处。
尾联写马从甫晚年方得遇贤明之主。“公孙无厌苦”一句化用《论语》“不愤不启,不悱不发”之意。孔子说:“好学者,无厌。”意思是说,真正有志于学习的人,是没有满足的。“无厌”就是“无厌足”,“苦”字是虚写其勤学不倦的精神。“垂老始贤良”,意思是说马从甫到了晚年才得到贤明君主的重用。
一气呵成,中间两联对仗精严,且运用典故,显得十分典雅。