哭罢高天听转遥,中原极目莽萧萧。
谁怜蓟苑飞霜薄,不救秦庭赤日骄。
事去几人馀旧迹,穷来何地折吾腰。
虚劳九辨哀湘手,惨淡浮云未可招。
注释:
哭罢高天听转遥,中原极目莽萧萧。
谁怜蓟苑飞霜薄,不救秦庭赤日骄。
事去几人馀旧迹,穷来何地折吾腰。
虚劳九辨哀湘手,惨淡浮云未可招。
译文:
仰望天空听到远处传来的哭声,但那声音越来越远,已经无法触及。中原地区视野辽阔,但看到的景象却是一片萧条。谁能怜悯我在蓟国的花园中被无情的风霜所伤,而无法拯救在秦庭受到炽热太阳暴晒的我?我离去后,留下的只有过去的遗迹,而当我再次归来时,却发现自己已经被生活压弯了腰。我徒劳地向屈原表达我的哀愁,但他却不能为我带来一丝慰藉。我独自面对着这凄凉的天空和漂浮的乌云,感到无助和绝望。