暖雪柔芳出锦除,怪来蜂蝶尽揶揄。
晨妆未散垂垂粉,晚泪初匀簌簌珠。
愁对峭风时欲语,梦回残月意同孤。
莫言零落无人问,自有冰心在玉壶。
【注释】
暖雪:温暖的雪。柔芳:柔软的香气。出锦除:指梅花盛开,如锦绣一般。揶揄:嘲笑。晨妆:早晨妆饰。粉:胭脂。晚泪:晚上流下的泪水。簌簌:形容珠子掉落的样子。峭风:狂风。残月:半弯的月亮。冰心:清白的心。玉壶:美酒。
【译文】
温暖的雪花在花中绽放如同锦绣一般,这是多么的奇异啊!蜜蜂和蝴蝶都来戏弄她,仿佛在嘲笑我。
早上还涂上胭脂,到晚上却已经泪落满面,晶莹剔透。面对狂风吹拂着我,我忍不住要说些什么;而当我梦回时,又好像一个人孤零零地站在月光下。
别以为我凋零就无人理会,我的心就像冰雪一样纯净明亮,它存在于那美酒之中。
【赏析】
这是一首咏物诗,描写的是一株梅树,通过梅树来表现作者的高洁品格。诗人用拟人的手法,把梅树人格化了,赋予梅以人的感情,借咏梅以自况,寄托自己孤傲不羁、不与俗同的性格。全诗四句,每句七个字,共二十八个字,平仄相间,声调和谐。“暖雪”二句写梅的开放,突出其美丽,“蜂蝶”二句写出了人们对此的喜爱,“愁对”二句是说梅在寒风中独自开花,“梦回”二句则写梅在月夜下独自流泪。最后两句写梅虽被风吹雨打,但依然保持高洁的品质,表达了作者不畏风雨,坚守节操的高尚情操。这首诗语言朴实无华,却寓意深刻,富有哲理,值得细细品味。