李生骑马向邢台,拥传君仍去未回。
一柱天孤撑震荡,千岩日堕失崔嵬。
【注释】
子与:李生,指李贺。行:离去。长歌:即《送李南国》,是一首五言古诗,为送别之作。余既以,“我”的自称;饯别:送别。临岐:在岔路口分别。怅然:惆怅的样子。飞龙:喻李贺。乖隔:分离、隔绝。羽翼:比喻人的才能或抱负。无从:没有地方去施展才华。因复:所以;乃;于是。吴音:这里泛指诗歌的声韵。度之:作诗吟唱。栈马:指在驿站上停留。踯躅(zhízhú):原为马行走不稳的样子,这里借指徘徊不前。徒掩涕:徒然流泪,徒然悲伤。
【赏析】
这首诗写诗人送别李贺的情景,全诗共十句,每句都饱含深情。首二四句写李氏离开,第三六句写李氏离去后诗人的怅惘心情,末两句写李氏离去后诗人对好友的思念与不舍之情。
第一联“再赠子与十绝子与行余既以长歌饯别矣临岐怅然飞龙之乖隔羽翼之无从也因复为十绝以吴音度之”,是说,李贺已经走了,我已经用长歌送他了,但站在岔路口,还是怅然若失,像天边飞走的龙一样,不能和人相聚,不能发挥自己的才能,所以写了这十一首诗,用吴音吟诵,表达自己的心情。
第二联“李生骑马向邢台,拥传君仍去未回。”是说,李贺骑马去邢台,我也跟在他的后面,但他仍然没有回来。
第三联“一柱天孤撑震荡,千岩日堕失崔嵬。”是说,天空中一根柱子支撑着天地间的震动,太阳从千座山峰上落下,失去了往日的雄伟。
这首诗通过送别和朋友的离别表达了作者深深的友情。