问舅甥宜往,存亲妇亦携。
路长宁禁夜,月小正临溪。
浅水时时渡,高山步步迷。
不须求驻马,早已听鸣鸡。
【译文】
夜间出行去看望舅舅,存着亲母的思念也携带了妻子。
路途遥远,夜晚更应谨慎,月亮虽小却正照临溪边。
浅水可以时时渡过,高山上步步难行。
不必求得驻马听鸣鸡,早听到鸡声便知道天已大亮。
【注释】
- 夜行问外舅病:在晚上去看望生病的舅舅。
- 问舅甥宜往:询问舅舅(甥)是否应该前往。
- 存亲妇亦携:带着对亲人的思念和关心一起前行。
- 路长宁禁夜:因为路途遥远,所以不能禁止夜行。
- 月小正临溪:月亮虽然不大,但正照临在溪边。
- 浅水时时渡:在浅水中可以随时渡河。
- 高山步步迷:高山虽然高大,但在每一步都让人感到迷茫。
- 不须求驻马:不必要求马匹停下休息。
- 早已听鸣鸡:已经能听到远处的鸡叫声。
【赏析】
这首诗是唐代诗人张九龄的《夜泊牛渚怀古》。诗中通过描写夜行途中所见的自然景物,表达了诗人对亲人的思念之情以及对人生旅途的感悟。全诗语言简练,意境深远,富有哲理性。