洛中曲水宴,西京玄灞游。
由来盛簪黻,兰藻丽皇州。
紫掖鸣珂散,青郊结伴投。
三三胼玉勒,两两方华旗。
地拟河阳谷,池穿太液流。
金张云母幰,许史凤凰楼。
细柳全遮埒,新荷欲碍舟。
厌逐丰貂饮,还从卓锡游。
云峰犹辨夏,铃语似鸣秋。
梵乐红楼奏,天香绀殿浮。
宾疑驭风至,思以采珠求。
名理山阳胜,谈天稷下遒。
所嗟江海客,踯躅且淹留。
郊游与诸公作
洛中曲水宴,西京玄灞游。
洛阳的曲水流觞宴会,和西京的玄灞游。
洛中,洛阳,古称洛邑,这里指洛阳;曲水宴,一种古代在曲水上举行的宴会。玄灞,即灞水,在今陕西省长安县东。
由来盛簪黻,兰藻丽皇州。
自古以来,华丽的冠饰(簪、黻)和美丽的花草装饰(兰藻)都是皇室所喜爱的。
簪,古代男子的一种发饰;黻,古代礼服上的一种花纹,用黑和青两种色丝织成;兰藻,泛指花木。
紫掖鸣珂散,青郊结伴投。
紫衣宫官们纷纷骑马而来,青野郊游的队伍也四散开来。
紫掖,皇帝居住的地方;青郊,郊外之地;结伴,聚集在一起;投,这里是散落的意思。
三三胼玉勒,两两方华旗。
三个三个的马鞍上镶有玉石的马络头,两边各有一面绘有彩画的旗帜。
胼玉勒,镶嵌玉饰的马勒;方华旗,正方形的彩旗。
地拟河阳谷,池穿太液流。
这个地方像河阳县的山谷一样美丽,池塘像太液池一样流淌不息。
河阳,古郡名,在今河南省孟县西南;太液池是汉代皇宫中的水池,位于未央宫南侧。
金张云母幰,许史凤凰楼。
金张,指西汉时金王孙、张平子两家,因封国号为金,所以又称金氏;云母幰,用云母做成的车幔。
许史,指西汉时的许负、史良夫妇,以贤能著称。
细柳全遮埒,新荷欲碍舟。
细柳,杨柳的美称;全遮,全部遮挡;埒,堤岸。
新荷,新长出的荷叶;碍舟,妨碍船只行驶。
厌逐丰貂饮,还从卓锡游。
厌恶了追逐金钱的豪宴,又跟随僧徒到寺庙中去游玩。
丰貂,指贵重的貂皮裘;卓锡,佛教用语,指和尚挂锡杖。
云峰犹辨夏,铃语似鸣秋。
云峰依旧可以分辨出夏天的样子,铃声如同秋天一样悦耳动听。
铃语,佛寺中的钟声。
梵乐红楼奏,天香绀殿浮。
法会举行时,梵乐响彻红楼,天香飘溢于绀殿。
梵乐,佛教音乐;红楼,佛教讲经处;绀殿,佛教庙宇。
宾疑驭风至,思以采珠求。
宾客们怀疑自己乘着风来了,想去寻找一颗珍珠以求得平安。
宾,宾客;驭,驾驭;风,这里指佛教所说的神通;采珠求,佛教中说人死后灵魂要到西方极乐世界去取真珠以为信施之用。
名理山阳胜,谈天稷下遒。
名理,这里指辩论的道理;山阳,地名;稷下,齐国故都,今山东省淄博市临淄区东北。
谈天,即谈论天文;稷下学宫,战国时期齐国的高等学府,设在都城临淄稷门附近。
所嗟江海客,踯躅且淹留。
感叹自己是来自江河湖海之间的客人(江海客),徘徊踌躇地逗留在这里。
感叹之意;踯躅,迟疑不进,徘徊不前;淹留,停留。