儒吏无嗟久陆沉,传经在在主恩深。
五年化雨添文水,一日春风动武林。
潮满钱塘开绛帐,烟浮鹫岭聚青衿。
宦游到处多幽胜,僧夜能因续旧吟。
这首诗的原文如下:
送游紫南乡丈自文安擢谕海宁
儒吏无嗟久陆沉,传经在在主恩深。
五年化雨添文水,一日春风动武林。
潮满钱塘开绛帐,烟浮鹫岭聚青衿。
宦游到处多幽胜,僧夜能因续旧吟。
注释与赏析:
- 儒吏无嗟久陆沉,传经在在主恩深。
- 注释:儒者(学者)没有抱怨自己的长时间被搁置(陆沉,意为长时间不被重用),因为传授经典(传经)的工作一直在进行,而国家(主恩)给予他们的恩泽深厚。
- 赏析:此句表达了儒者对于自己职责的认识和对国家政策的赞赏,强调了他们的价值并不在于短暂的成就,而是长期的奉献和努力。
- 五年化雨添文水,一日春风动武林。
- 注释:连续五年如同春雨般地滋养着这片土地,使之变得更加繁荣;一天的时间就足以让整个武林地区焕发生机。
- 赏析:这两句诗通过夸张的手法,形象地描绘了时间的流逝和政策的效果。”化雨”和”春风”都是比喻,分别代表政策带来的滋润和春天的复苏。
- 潮满钱塘开绛帐,烟浮鹫岭聚青衿。
- 注释:钱塘江潮水涨满了,仿佛打开了红色的帐篷;烟雾弥漫,如同聚集了一群年轻的读书人。
- 赏析:这句诗通过描绘自然景观和人文景象的结合,展现了一幅生动的画面。”钱塘”是杭州的古称,”绛帐”可能指的是古代帝王的行宫,”青衿”则是古代学子的装束。
- 宦游到处多幽胜,僧夜能因续旧吟。
- 注释:无论是官场还是隐居之地,都有着美丽的风景和悠久的历史。僧侣们在夜晚也能继续他们的诗歌创作。
- 赏析:这句话传达了一种对美好事物的赞美和向往,同时也表现了诗人对生活多样性的感受和对艺术的热爱。