祇今凝承雨露,披拂云烟,行当芘广野而凌苍旻。
觉海菩提成善果,牛山大木长心田,彼椿之大何加焉。
君不见南山桥,北山梓,俯仰垂休自今古。
又不见燕山桂,惬山槐,流芳奕代何悠哉。
世间不朽终何物,惟有荣名万载难湮没。
试看古来树德人,岂与寻常卉木论岁月。
君家大椿之树亦如此,蒙庄所称似未喻其旨。
乔木何如有世臣,太史勖之而已矣。
大椿树为郭明龙太史所题
直到现在我承受着滋润,披拂着云烟,将要在广阔的土地上伸展枝叶而凌驾于苍天之上。
觉海菩提已成善果,牛山大木长在心田,那棵大椿树又有什么可加的呢?
君不见南山桥,北山梓,俯仰垂休自今古。
又不见燕山桂,惬山槐,流芳奕代何悠哉。
世间不朽终何物,惟有荣名万载难湮没。
试看古来树德人,岂与寻常卉木论岁月。
君家大椿之树亦如此,蒙庄所称似未喻其旨。
乔木何如有世臣,太史勖之而已矣。
【注释】
祗(zhī):只是,仅仅。
承:承接、承受。
雨露:恩泽。
行当:应当。
芘(pì):遮蔽。
苍旻:指天空。
觉海菩提:即觉海慈父,指佛祖。菩提是觉悟的意思。
牛山大木:指《论语》上孔子说“岁寒,然后知松柏之后凋也。”
彼:那。
君不见:你看不见。
南山桥:即南岳衡山的七十二峰之一的回雁峰下建有一座“南岳大庙”,因南岳又名南山。这里泛指南山。
北山梓:指北岳恒山下的悬空寺,因北岳又名北山。
燕山桂:即“桂林一枝”的桂树,这里指桂树。
惬(qiàn):通“惬”,满足。
奕(yì):盛多貌。
世臣:世代为臣者,这里比喻大椿树。
蒙庄:即庄子,道家思想家。
乔木:高大的树木,这里比喻大椿树。
世臣:世代为臣的人。
勖(xù):勉励、劝勉。
【赏析】
这是一首借物抒怀之作,以赞颂大椿树的崇高美德。作者通过对大椿树的描写,表达了自己要像大椿树一样,经受住风雨的洗礼,顶天立地,傲视群雄的人生态度和价值追求。
诗的前四句写大椿树的生长环境以及它所受的恩宠。“凝承雨露”、“披拂云烟”、“行当芘广野”等词语,都生动地描绘出了大椿树生长环境的优越条件。同时,这几句也暗示了大椿树所处的历史地位及其所具有的崇高精神风貌。
接着四句,诗人用“觉海菩提”、“牛山大木”、“彼椿之大”等词语进一步赞美了大椿树的精神内涵。这里的“菩提”是指觉悟、觉醒,“觉海”则暗指广大无边的佛法,“牛山大木”则是对大椿树的高度概括和赞扬。而“彼椿之大”则是诗人对大椿树所处位置和作用的高度肯定,认为大椿树就是那样一棵巍然屹立、顶天立地的大材。
诗人通过对比的方式来表达自己的志向和追求。“君不见南山桥”三句,诗人列举了其他几座著名的山峦,以此来表明自己所处的位置;而“君不见燕山桂、惬山槐”两句,则是诗人对那些只能流传一时的花卉树木的否定,表达了自己对于永恒价值的坚守和追求。最后两句,诗人再次强调了自己要像大椿树一样,经受住风雨的洗礼,顶天立地,傲视群雄的人生态度和价值追求。整首诗语言优美,意境深远,既有丰富的历史和文化内涵,又有强烈的时代气息和现实意义,是一部难得的佳作。